Übersetzung für "Have to wait until" in Deutsch

How long do we really have to wait until each of the relevant documents is available?
Wie lange werden wir wirklich warten müssen, bis die Dokumente jeweils vorliegen?
Europarl v8

The other speakers, I am afraid, will have to wait until this afternoon.
Die anderen Redner müssen leider bis zum Nachmittag warten.
Europarl v8

And I didn't have the patience to wait until I reached home.
Ich hatte nicht die Geduld zu warten bis ich zu Hause war,
TED2013 v1.1

That'll just have to wait until next week.
Das wird einfach bis nächste Woche warten müssen.
Tatoeba v2021-03-10

Unfortunately you'll have to wait until the table is available.
Sie müssen leider warten, bis ein Tisch frei wird.
Tatoeba v2021-03-10

This, however, will have to wait until these level 2 rules are finalised.
Allerdings müssen diesbezüglich erst die Level 2-Vorschriften zum Abschluss gebracht werden.
TildeMODEL v2018

We all have to wait until the workers permit us to enter.
Wir müssen warten, bis die Genossen Arbeiter uns einlassen.
OpenSubtitles v2018

That'll have to wait until after we're refuelled.
Das wird warten müssen, bis wir aufgetankt haben.
OpenSubtitles v2018

What I have to say cannot wait until tomorrow.
Was ich zu sagen habe, kann nicht bis morgen warten.
OpenSubtitles v2018

He'll have to wait until some Spanish speakers come by.
Er muss warten, bis einer kommt, der Spanisch kann.
OpenSubtitles v2018

You'll have to wait until Mr. Ely is through playing.
Sie müssen warten, bis Mr. Ely zu Ende gespielt hat.
OpenSubtitles v2018

We shall now have to wait until 2005.
Nunmehr müssen wir bis zum Jahr 2005 warten.
TildeMODEL v2018

We have to wait until the storm calms down.
Wir müssen weiter bis sich der Sturm gelegt hat.
OpenSubtitles v2018

If there is, it'll have to wait until we can get around to it.
Wenn da eins liegt, muss es warten, bis es drankommt.
OpenSubtitles v2018

All right, but you'll have to wait until I've married these two, sir.
Sie müssen warten, bis ich die zwei geheiratet habe.
OpenSubtitles v2018

We're gonna have to wait until it's all in the computer.
Wir müssen warten, bis der Computer alles gespeichert hat.
OpenSubtitles v2018

We have to wait until it's dark.
Wir müssen warten, bis es dunkel ist.
OpenSubtitles v2018

We'll just have to wait until someone digs us out.
Wir müssen warten, bis uns jemand ausgräbt.
OpenSubtitles v2018

Did we have to wait until there was serious social unrest before taking action?
Müsse es erst zu sozialem Aufruhr kommen, damit die Verantwortlichen reagierten?
TildeMODEL v2018