Übersetzung für "Have implicated" in Deutsch

Androgen levels have been implicated in the regulation of human aggression and libido.
Die Androgenspiegel sollen an der Regulation der menschlichen Aggression beteiligt sein.
Wikipedia v1.0

Your Shiite friends have already implicated you in the bombing.
Deine schiitischen Freunde haben dich bereits in den Bombenangriff mit einbezogen.
OpenSubtitles v2018

The speculation is that many local government officials may have been implicated.
Es wird spekuliert, dass viele lokale Regierungsbeamte darin verwickelt sind.
GlobalVoices v2018q4

Some of the components have been implicated in occupational irritative health problems and lung diseases.
Einige Komponenten standen im Zusammenhang mit arbeitsbedingten irritativen Gesundheitsbeschwerden und Lungenerkrankungen.
EUbookshop v2

The two European states pretend that until now, they have only been implicated in Iraq.
Die zwei europäischen Staaten behaupteten bis jetzt nur im Irak beteiligt zu sein.
ParaCrawl v7.1

Intramembrane proteases have also been implicated in diseases such as Alzheimer’s or viral infections.
Intramembranproteasen sind auch mit Erkrankungen wie Alzheimer oder Virusinfektionen in Verbindung gebracht worden.
ParaCrawl v7.1

Overall, free radicals have been implicated in the pathogenesis of at least 50 diseases.
Gesamt-, freie Radikale sind in der Pathogenese von mindestens 50 Krankheiten impliziert worden.
ParaCrawl v7.1

Millions of the practitioners' family members, relatives, close friends, and co-workers have been implicated to various extents.
Millionen Familienangehörige, Verwandte, enge Freunde und Mitarbeiter waren in unterschiedlichem Ausmaß darin verwickelt.
ParaCrawl v7.1

As a result, free radicals have been implicated in numerous diseases and aging.
Aufgrund dessen wurde die Anwesenheit von Radikalen bei vielen Krankheiten und beim Altern nachgewiesen.
ParaCrawl v7.1

Studies have implicated a connection between certain foods and symptom worsening in case of Ménière's disease.
Untersuchungen haben einen Zusammenhang bei gewissen Nahrungsmitteln und einer Verschlechterung der Symptome der Ménière-Krankheit nachgewiesen.
ParaCrawl v7.1

Others have become implicated in their country’s EUROPLAN project for the development of a national strategy for rare diseases.
Andere engagieren sich beim EUROPLAN-Projekt für die Entwicklung einer nationalen Strategie ihres Landes für seltene Krankheiten.
ParaCrawl v7.1

Others have become implicated in their country's EUROPLAN project for the development of a national strategy for rare diseases.
Andere engagieren sich beim EUROPLAN-Projekt für die Entwicklung einer nationalen Strategie ihres Landes für seltene Krankheiten.
ParaCrawl v7.1

We have every reason to believe that Russian interests have been implicated in the Prestige accident.
Wir haben allen Grund zu der Annahme, dass beim Unglück der 'Prestige' russische Interessen involviert waren.
Europarl v8

Activating mutations in the KRAS gene occur frequently in a variety human tumours and have been implicated in both oncogenesis and tumour progression.
Aktivierende Mutationen im KRAS-Gen treten häufig bei verschiedenen Tumoren des Menschen auf und sind sowohl mit der Onkogenese als auch mit der Tumorprogression in Zusammenhang gebracht worden.
EMEA v3