Übersetzung für "Has implications for" in Deutsch

What happened in Japan has serious implications for EU energy policy in the future.
Was in Japan geschah, hat schwerwiegende Konsequenzen für die zukünftige EU-Energiepolitik.
Europarl v8

It has implications for the euro, for the future of Europe.
Sie hat Auswirkungen auf den Euro, auf die Zukunft Europas.
Europarl v8

Naturally that has great implications for Ireland.
Natürlich hat dieser Konflikt besonders große Auswirkungen auf Irland.
Europarl v8

But it has vital implications for people's feeling of financial security.
Das Thema hat jedoch entscheidende Auswirkungen auf das Gefühl der finanziellen Sicherheit.
Europarl v8

Naturally, this then has negative implications for all the Member States.
Das hat dann natürlich auch negative Auswirkungen für alle Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Of course this protocol also has implications for the future development of the common agricultural policy.
Dieses Protokoll hat natürlich auch Folgen für die künftige Entwicklung der gemeinsamen Agrarpolitik.
Europarl v8

The very nature of fisheries has implications for traceability.
Das Wesen der Fischereitätigkeit als solche hat Auswirkungen auf die Rückverfolgbarkeit.
Europarl v8

It follows that any change to the system has crucial implications for everyone concerned.
Jede Änderung des Systems hat deshalb erhebliche Auswirkungen auf alle Beteiligten.
Europarl v8

Last but not least, media concentration has implications for our cultural diversity.
Nicht zuletzt hat die Medienkonzentration auch Auswirkungen auf unsere kulturelle Vielfalt.
Europarl v8

The reform that is currently underway has extremely serious implications for my country and for the Algarve region.
Die gegenwärtige Reform hat äußerst schwerwiegende Auswirkungen auf mein Land und die Algarve.
Europarl v8

This proposal also has significant implications for funding.
Der Vorschlag hat auch erhebliche Auswirkungen auf die Frage der Finanzierung.
Europarl v8

This has important implications for the responsibility you are about to take on.
Dies hat erhebliche Folgen für die Verantwortung, die Sie jetzt übernehmen.
Europarl v8

This has very concrete implications for our policies:
Das hat sehr konkrete Folgen für unsere Politik:
Europarl v8

This has tremendous implications for our understanding of the evolution of human skin pigmentation.
Das hat enorme Konsequenzen für unser Verständnis von der Evolution der menschlichen Hautpigmentierung.
TED2013 v1.1

That has significant implications for us.
Das hat für uns bedeutsame Folgen.
TED2020 v1

This has huge organizational implications for very large areas of life.
Dies hat riesige, organisatorische Auswirkungen für weite Bereiche des Lebens.
TED2020 v1

This cooperative ability has interesting implications for economic planning and a variety of other fields.
Diese Kooperationsfähigkeit hat interessante Auswirkungen für Wirtschaftsplanung und viele andere Bereiche.
TED2020 v1

This has important implications for public-health policy.
Dies hat wichtige Konsequenzen für die Gesundheitspolitik.
News-Commentary v14

This line of thinking has vast implications for the design of appropriate global economic arrangements.
Diese Erkenntnisse haben weitreichende Auswirkungen auf die Konzeption eines tauglichen globalen Wirtschaftsgefüges.
News-Commentary v14

This has huge implications for the reduction of childhood mortality.
Dies hat enorme Auswirkungen auf die Verringerung der Kindersterblichkeit.
News-Commentary v14

This has serious implications for the rest of Asia.
Das hat bedeutende Auswirkungen auf den Rest Asiens.
News-Commentary v14

The elimination of countless cognitive tasks has alarming implications for the future.
Die Beseitigung zahlloser kognitiver Aufgaben hat alarmierende Implikationen für die Zukunft.
News-Commentary v14

This has major implications for trade defense.
Das hat beträchtliche Auswirkungen auf handelspolitische Schutzmaßnahmen.
News-Commentary v14

All of this has important implications for emerging economies.
All dies hat wichtige Auswirkungen auf die Wirtschaft von Entwicklungs- und Schwellenländern.
News-Commentary v14