Translation of "Have implicated" in German
Androgen
levels
have
been
implicated
in
the
regulation
of
human
aggression
and
libido.
Die
Androgenspiegel
sollen
an
der
Regulation
der
menschlichen
Aggression
beteiligt
sein.
Wikipedia v1.0
Your
Shiite
friends
have
already
implicated
you
in
the
bombing.
Deine
schiitischen
Freunde
haben
dich
bereits
in
den
Bombenangriff
mit
einbezogen.
OpenSubtitles v2018
The
speculation
is
that
many
local
government
officials
may
have
been
implicated.
Es
wird
spekuliert,
dass
viele
lokale
Regierungsbeamte
darin
verwickelt
sind.
GlobalVoices v2018q4
Some
of
the
components
have
been
implicated
in
occupational
irritative
health
problems
and
lung
diseases.
Einige
Komponenten
standen
im
Zusammenhang
mit
arbeitsbedingten
irritativen
Gesundheitsbeschwerden
und
Lungenerkrankungen.
EUbookshop v2
The
two
European
states
pretend
that
until
now,
they
have
only
been
implicated
in
Iraq.
Die
zwei
europäischen
Staaten
behaupteten
bis
jetzt
nur
im
Irak
beteiligt
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Intramembrane
proteases
have
also
been
implicated
in
diseases
such
as
Alzheimer’s
or
viral
infections.
Intramembranproteasen
sind
auch
mit
Erkrankungen
wie
Alzheimer
oder
Virusinfektionen
in
Verbindung
gebracht
worden.
ParaCrawl v7.1
Overall,
free
radicals
have
been
implicated
in
the
pathogenesis
of
at
least
50
diseases.
Gesamt-,
freie
Radikale
sind
in
der
Pathogenese
von
mindestens
50
Krankheiten
impliziert
worden.
ParaCrawl v7.1
Millions
of
the
practitioners'
family
members,
relatives,
close
friends,
and
co-workers
have
been
implicated
to
various
extents.
Millionen
Familienangehörige,
Verwandte,
enge
Freunde
und
Mitarbeiter
waren
in
unterschiedlichem
Ausmaß
darin
verwickelt.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
free
radicals
have
been
implicated
in
numerous
diseases
and
aging.
Aufgrund
dessen
wurde
die
Anwesenheit
von
Radikalen
bei
vielen
Krankheiten
und
beim
Altern
nachgewiesen.
ParaCrawl v7.1
Studies
have
implicated
a
connection
between
certain
foods
and
symptom
worsening
in
case
of
Ménière's
disease.
Untersuchungen
haben
einen
Zusammenhang
bei
gewissen
Nahrungsmitteln
und
einer
Verschlechterung
der
Symptome
der
Ménière-Krankheit
nachgewiesen.
ParaCrawl v7.1
Others
have
become
implicated
in
their
country’s
EUROPLAN
project
for
the
development
of
a
national
strategy
for
rare
diseases.
Andere
engagieren
sich
beim
EUROPLAN-Projekt
für
die
Entwicklung
einer
nationalen
Strategie
ihres
Landes
für
seltene
Krankheiten.
ParaCrawl v7.1
Others
have
become
implicated
in
their
country's
EUROPLAN
project
for
the
development
of
a
national
strategy
for
rare
diseases.
Andere
engagieren
sich
beim
EUROPLAN-Projekt
für
die
Entwicklung
einer
nationalen
Strategie
ihres
Landes
für
seltene
Krankheiten.
ParaCrawl v7.1
We
have
every
reason
to
believe
that
Russian
interests
have
been
implicated
in
the
Prestige
accident.
Wir
haben
allen
Grund
zu
der
Annahme,
dass
beim
Unglück
der
'Prestige'
russische
Interessen
involviert
waren.
Europarl v8
Activating
mutations
in
the
KRAS
gene
occur
frequently
in
a
variety
human
tumours
and
have
been
implicated
in
both
oncogenesis
and
tumour
progression.
Aktivierende
Mutationen
im
KRAS-Gen
treten
häufig
bei
verschiedenen
Tumoren
des
Menschen
auf
und
sind
sowohl
mit
der
Onkogenese
als
auch
mit
der
Tumorprogression
in
Zusammenhang
gebracht
worden.
EMEA v3