Übersetzung für "Have granted" in Deutsch
Mr
Marcelino
Oreja
Aguirre,
you
do
have
the
floor,
granted
by
this
Presidency.
Herr
Marcelino
Oreja,
Ihnen
wird
vom
Präsidenten
das
Wort
erteilt.
Europarl v8
The
conditions
which
we
formerly
took
for
granted
have
changed
and
we
have
become
global
competitors.
Alte
Selbstverständlichkeiten
sind
weggebrochen,
wir
sind
zu
globalen
Konkurrenten
geworden.
Europarl v8
Similar
derogations
have
been
granted
to
other
Member
States
and
have
been
found
to
be
effective.
Ähnliche
Ausnahmeregelungen
wurden
bereits
anderen
Mitgliedstaaten
gewährt
und
haben
sich
als
wirksam
erwiesen.
DGT v2019
We
have
gladly
granted
this
wish.
Wir
sind
diesem
Wunsch
gerne
nachgekommen.
Europarl v8
In
the
context
of
the
economic
crisis,
huge
amounts
of
State
aid
have
been
granted.
Im
Zusammenhang
mit
der
Wirtschaftskrise
wurden
riesige
Beträge
an
Staatshilfen
gewährt.
Europarl v8
People
with
reduced
mobility
have
been
granted
more
rights
in
this
regard
here.
Menschen
mit
eingeschränkter
Mobilität
haben
hier
diesbezüglich
mehr
Rechte
erhalten.
Europarl v8
Hedge
funds
have
been
granted
almost
total
freedom
to
operate
by
the
majority
of
this
Parliament.
Die
Mehrheit
in
diesem
Parlament
hat
Hedgefonds
eine
nahezu
uneingeschränkte
Handlungsfreiheit
erteilt.
Europarl v8
For
decades,
loans
have
also
been
granted
to
EU
personnel
out
of
ECSC
funds.
Aus
dem
EGKS-Vermögen
wurden
über
Jahrzehnte
auch
Darlehen
an
EU-Bedienstete
gewährt.
Europarl v8
It
is
against
these
that
We
have
granted
you
a
clear
sanction.
Denn
gegen
diese
haben
Wir
euch
volle
Gewalt
gegeben.
Tanzil v1