Übersetzung für "Have granted" in Deutsch

Mr Marcelino Oreja Aguirre, you do have the floor, granted by this Presidency.
Herr Marcelino Oreja, Ihnen wird vom Präsidenten das Wort erteilt.
Europarl v8

The conditions which we formerly took for granted have changed and we have become global competitors.
Alte Selbstverständlichkeiten sind weggebrochen, wir sind zu globalen Konkurrenten geworden.
Europarl v8

Similar derogations have been granted to other Member States and have been found to be effective.
Ähnliche Ausnahmeregelungen wurden bereits anderen Mitgliedstaaten gewährt und haben sich als wirksam erwiesen.
DGT v2019

We have gladly granted this wish.
Wir sind diesem Wunsch gerne nachgekommen.
Europarl v8

In the context of the economic crisis, huge amounts of State aid have been granted.
Im Zusammenhang mit der Wirtschaftskrise wurden riesige Beträge an Staatshilfen gewährt.
Europarl v8

People with reduced mobility have been granted more rights in this regard here.
Menschen mit eingeschränkter Mobilität haben hier diesbezüglich mehr Rechte erhalten.
Europarl v8

Hedge funds have been granted almost total freedom to operate by the majority of this Parliament.
Die Mehrheit in diesem Parlament hat Hedgefonds eine nahezu uneingeschränkte Handlungsfreiheit erteilt.
Europarl v8

For decades, loans have also been granted to EU personnel out of ECSC funds.
Aus dem EGKS-Vermögen wurden über Jahrzehnte auch Darlehen an EU-Bedienstete gewährt.
Europarl v8

It is against these that We have granted you a clear sanction.
Denn gegen diese haben Wir euch volle Gewalt gegeben.
Tanzil v1