Übersetzung für "By granting" in Deutsch
This
can
be
prevented
only
by
granting
them
a
genuine
autonomous
status.
Dies
kann
nur
verhindert
werden,
indem
man
ihnen
einen
echten
Autonomiestatus
verleiht.
Europarl v8
The
proper
working
of
the
single
market
would
be
jeopardised
by
the
granting
of
national
aids.
Das
einwandfreie
Funktionieren
des
Binnenmarkts
würde
durch
die
Gewährung
einzelstaatlicher
Beihilfen
gefährdet.
TildeMODEL v2018
The
proper
functioning
of
the
internal
market
would
be
jeopardised
by
the
granting
of
national
aid.
Das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarkts
würde
durch
die
Gewährung
nationaler
Beihilfen
gefährdet.
DGT v2019
The
proper
working
of
the
single
market
would
be
jeopardised
by
the
unqualified
granting
of
national
aids.
Das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarkts
würde
durch
die
uneingeschränkte
Gewährung
einzelstaatlicher
Beihilfen
gefährdet.
DGT v2019
The
Directive
addresses
issues
of
contractual
relations
by
granting
minimum
rights
to
users.
Die
Richtlinie
behandelt
Fragen
der
vertraglichen
Beziehungen,
indem
sie
Benutzern
Mindestrechte
einräumt.
TildeMODEL v2018
"He
does
this
by
the
granting
of
a
wish.
Das
tut
er,
indem
er
einen
Wunsch
gewährt.
OpenSubtitles v2018
It
helps
firms
bear
the
substantial
costs
they
have
to
pay
to
combat
pollution,
in
particular
by
granting
interest
subsidies
on
loans.
Dies
geschieht
insbesondere
durch
Zinsvergütungen
bei
von
der
Gemeinschaft
ge
währten
Darlehen.
EUbookshop v2