Übersetzung für "By granting" in Deutsch

This can be prevented only by granting them a genuine autonomous status.
Dies kann nur verhindert werden, indem man ihnen einen echten Autonomiestatus verleiht.
Europarl v8

The proper working of the single market would be jeopardised by the granting of national aids.
Das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarkts würde durch die Gewährung einzelstaatlicher Beihilfen gefährdet.
TildeMODEL v2018

The proper functioning of the internal market would be jeopardised by the granting of national aid.
Das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts würde durch die Gewährung nationaler Beihilfen gefährdet.
DGT v2019

The proper working of the single market would be jeopardised by the unqualified granting of national aids.
Das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts würde durch die uneingeschränkte Gewährung einzelstaatlicher Beihilfen gefährdet.
DGT v2019

The Directive addresses issues of contractual relations by granting minimum rights to users.
Die Richtlinie behandelt Fragen der vertraglichen Beziehungen, indem sie Benutzern Mindestrechte einräumt.
TildeMODEL v2018

"He does this by the granting of a wish.
Das tut er, indem er einen Wunsch gewährt.
OpenSubtitles v2018

It helps firms bear the substantial costs they have to pay to combat pollution, in particular by granting interest subsidies on loans.
Dies geschieht insbesondere durch Zinsvergütungen bei von der Gemeinschaft ge währten Darlehen.
EUbookshop v2