Übersetzung für "Have demonstrated" in Deutsch

They have demonstrated an amazing courage in challenging the dictatorship.
Sie haben mit der Kampfansage gegen die Diktatur erstaunlichen Mut gezeigt.
Europarl v8

Their governments have demonstrated that they share the same values as we do.
Ihre Regierungen haben gezeigt, dass sie die gleichen Werte wie wir hochhalten.
Europarl v8

These blind methods have just demonstrated their limitations in Tunisia.
Diese blinden Methoden haben ihre Grenzen gerade erst in Tunesien bewiesen.
Europarl v8

They have demonstrated that democracy and human rights can be universal values.
Sie haben gezeigt, dass Demokratie und Menschenrechte universelle Werte sein können.
Europarl v8

Some countries have clearly demonstrated this.
Das haben einige Länder wohl bewiesen.
Europarl v8

They have demonstrated that they can.
Sie haben doch bewiesen, daß sie dazu in der Lage sind!
Europarl v8

They have demonstrated that these institutions are not just a talking shop, but also a source of practical aid.
Sie haben bewiesen, dass sie nicht nur reden, sondern praktisch helfen.
Europarl v8

The presidents of these two Caucasian countries have demonstrated their support for these initiatives.
Die Präsidenten der beiden Kaukasusrepubliken haben die Initiativen begrüßt.
Europarl v8

These instruments have demonstrated the value of legislation in the fight against discrimination.
Diese Instrumente haben den Nutzen von Rechtsvorschriften im Kampf gegen Diskriminierung deutlich gemacht.
DGT v2019

I have demonstrated this on many occasions, and you can bear witness to that.
Ich habe das mehrmals unter Beweis gestellt, Sie können sich davon überzeugen.
Europarl v8

The Member States have already demonstrated that with their national action plans for employment.
Das haben die Mitgliedstaaten mit ihren nationalen Aktionsplänen für Beschäftigung bereits bewiesen.
Europarl v8

That is a regrettable situation, and we have demonstrated our understanding.
Dies ist bedauerlich, und wir haben unser Verständnis zum Ausdruck gebracht.
Europarl v8

I myself, Mr President, have demonstrated many times against government decisions with which I did not agree.
Auch ich habe häufig gegen Regierungsbeschlüsse demonstriert, die mir nicht gefallen haben.
Europarl v8

Mr President, today dockworkers have demonstrated against this measure outside this Parliament.
Herr Präsident, heute haben Hafenarbeiter vor dem Parlament gegen diese Maßnahme demonstriert.
Europarl v8

Players in European agriculture have demonstrated that they are amenable to reform.
Die europäische Landwirtschaft hat ihren Reformwillen gezeigt.
Europarl v8

All concerned have demonstrated the ability to enter into dialogue, which is to be emphasised and applauded.
Alle haben sich dialogfähig gezeigt, und dies ist hervorzuheben und zu begrüßen.
Europarl v8

The people of Iraq have demonstrated great commitment to democracy.
Das irakische Volk hat großes Engagement für die Demokratie bewiesen.
Europarl v8

A myriad of NGOs and social activists have also demonstrated against the sentence.
Unzählige NGOs und soziale Aktivisten haben sich gegen das Urteil ausgesprochen.
GlobalVoices v2018q4

The Ukrainian people have demonstrated the power of Europe’s values.
Das ukrainische Volk hat die Macht der europäischen Werte deutlich gemacht.
News-Commentary v14

The Arab uprisings have demonstrated that this is already beginning.
Die arabischen Aufstände haben gezeigt, dass es schon beginnt.
TED2013 v1.1

We have demonstrated that our model works.
Wir haben bewiesen, dass unser Modell funktioniert.
TED2020 v1

Culik and Kari have demonstrated aperiodic sets of Wang cubes.
Culik und Kari haben aperiodische Sätze von Wang-Würfeln aufweisen können.
Wikipedia v1.0