Übersetzung für "Are demonstrated" in Deutsch
The
fact
that
changes
are
needed
was
demonstrated
once
again
around
New
Year.
Dass
Veränderungen
nötig
sind,
hat
sich
erneut
zum
Jahreswechsel
gezeigt.
TildeMODEL v2018
Some
of
these
acts
are
demonstrated
in
public,
some
are
not.
Einige
dieser
Aktionen
werden
öffentlich
präsentiert,
andere
nicht.
OpenSubtitles v2018
The
generally
described
properties
are
numerically
demonstrated
in
the
following
Examples.
Die
allgemein
beschriebenen
Eigenschaften
sind
in
den
folgenden
Beispielen
zahlenmäßig
belegt.
EuroPat v2
Some
possibilities
are
demonstrated
for
making
observations
in
hot
con
tainers
.
Es
wurden
Möglichkeiten
aufgezeigt,
Beobachtungen
in
Heißgefäßen
durchzuführen.
EUbookshop v2
Both
elements
are
clearly
demonstrated
in
the
graph
below.
Beides
ist
in
der
folgenden
Grafik
deutlich
erkennbar.
EUbookshop v2
The
multifarious
possibilities
are
demonstrated
in
a
few
examples.
In
einigen
Beispielen
werden
die
vielseitigen
Möglichkeiten
demonstriert.
EuroPat v2
The
advantages
of
the
invention
are
demonstrated
in
greater
detail
in
the
following
examples:
In
den
nachfolgenden
Beispielen
werden
die
positiven
Ergebnisse
der
Erfindung
näher
erläutert:
EuroPat v2
Antipsychotic
(neuroleptic)
properties
are
demonstrated
in
the
standard
Sidman
avoidance
model.
Antipsychotische
(neuroleptische)
Eigenschaften
werden
im
Standard-Sidmann-Modell
gezeigt.
EuroPat v2
Antihypertensive
properties
are
demonstrated
in
the
spontaneous
hypertensive
rat.
Antihypertensive
Eigenschaften
lassen
sich
bei
der
spontan
hypertensiven
Ratte
nachweisen.
EuroPat v2
The
advantages
and
effectiveness
of
the
process
according
to
the
invention
are
demonstrated
in
the
following
Example.
Die
Vorteile
und
die
Leistungsfähigkeit
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
zeigen
sich
im
folgenden
Beispiel.
EuroPat v2
New
insights
from
the
field
of
technical
safety
in
the
oil
and
gas
transport
are
demonstrated.
Neue
Erkenntnisse
aus
dem
Bereich
Technische
Sicherheit
im
Öl-
und
Gastransport
aufzeigen.
CCAligned v1
Cultural
diversity,
exchange,
and
cooperation
are
to
be
demonstrated.
Kulturelle
Vielfalt,
Austausch
und
Zusammenarbeit
gilt
es
zu
demonstrieren.
ParaCrawl v7.1
In
this
course,
the
individual
steps
of
modeling
are
demonstrated
based
on
several
examples.
In
diesem
Kurs
werden
anhand
einiger
Beispiele
die
einzelnen
Schritte
der
Modellbildung
erarbeitet.
ParaCrawl v7.1
Disc
music
boxes
in
this
special
exhibition
are
demonstrated
every
Tuesday
and
Thursday
at
3:05
p.m.
Plattenmusikdosen
dieser
Sonderausstellung
werden
jeweils
am
Dienstag
und
Donnerstag
um
15.05
Uhr
vorgeführt.
CCAligned v1
The
practical
benefits
of
the
TALOS
project
are
demonstrated
by
two
prototypes.
Der
praktische
Nutzen
des
Projekts
TALOS
wird
anhand
zweier
Prototypen
demonstriert.
ParaCrawl v7.1
These
attributes
are
demonstrated
by
the
facades
that
make
up
the
long
history
of
Obernkirchener
Sandstein®.
Das
belegen
die
Fassaden
aus
der
langen
Geschichte
des
Obernkirchener
Sandstein®
deutlich.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
the
first
time
that
Fibertool
and
Infomir's
products
are
being
demonstrated
at
the
same
stand.
Die
Produkte
von
Fibertool
und
Infomir
werden
nicht
das
erste
Mal
zusammen
vorgeführt.
ParaCrawl v7.1
Extreme
durability
and
UV
resistance
are
demonstrated
over
more
than
15
years
now.
Extreme
Haltbarkeit
und
UV-Beständigkeit
sind
über
mehr
als
15
Jahre
nachgewiesen.
ParaCrawl v7.1
Our
capabilities
are
demonstrated
in
a
wide
selection
of
products.
Unsere
Leistungsfähigkeit
zeigt
sich
in
einer
breiten
Produktauswahl.
ParaCrawl v7.1
CadnaA
allows
different
types
of
zooming,
which
are
demonstrated
in
this
section.
Die
verschiedenen
in
CadnaA
bestehenden
Arten
des
Zoomens
werden
in
diesem
Abschnitt
demonstriert.
ParaCrawl v7.1