Übersetzung für "Are demonstrated" in Deutsch

The fact that changes are needed was demonstrated once again around New Year.
Dass Veränderungen nötig sind, hat sich erneut zum Jahreswechsel gezeigt.
TildeMODEL v2018

Some of these acts are demonstrated in public, some are not.
Einige dieser Aktionen werden öffentlich präsentiert, andere nicht.
OpenSubtitles v2018

The generally described properties are numerically demonstrated in the following Examples.
Die allgemein beschriebenen Eigenschaften sind in den folgenden Beispielen zahlenmäßig belegt.
EuroPat v2

Some possibilities are demonstrated for making observations in hot con tainers .
Es wurden Möglichkeiten aufgezeigt, Beobachtungen in Heißgefäßen durchzuführen.
EUbookshop v2

Both elements are clearly demonstrated in the graph below.
Beides ist in der folgenden Grafik deutlich erkennbar.
EUbookshop v2

The multifarious possibilities are demonstrated in a few examples.
In einigen Beispielen werden die vielseitigen Möglichkeiten demonstriert.
EuroPat v2

The advantages of the invention are demonstrated in greater detail in the following examples:
In den nachfolgenden Beispielen werden die positiven Ergebnisse der Erfindung näher erläutert:
EuroPat v2

Antipsychotic (neuroleptic) properties are demonstrated in the standard Sidman avoidance model.
Antipsychotische (neuroleptische) Eigenschaften werden im Standard-Sidmann-Modell gezeigt.
EuroPat v2

Antihypertensive properties are demonstrated in the spontaneous hypertensive rat.
Antihypertensive Eigenschaften lassen sich bei der spontan hypertensiven Ratte nachweisen.
EuroPat v2

The advantages and effectiveness of the process according to the invention are demonstrated in the following Example.
Die Vorteile und die Leistungsfähigkeit des erfindungsgemäßen Verfahrens zeigen sich im folgenden Beispiel.
EuroPat v2

New insights from the field of technical safety in the oil and gas transport are demonstrated.
Neue Erkenntnisse aus dem Bereich Technische Sicherheit im Öl- und Gastransport aufzeigen.
CCAligned v1

Cultural diversity, exchange, and cooperation are to be demonstrated.
Kulturelle Vielfalt, Austausch und Zusammenarbeit gilt es zu demonstrieren.
ParaCrawl v7.1

In this course, the individual steps of modeling are demonstrated based on several examples.
In diesem Kurs werden anhand einiger Beispiele die einzelnen Schritte der Modellbildung erarbeitet.
ParaCrawl v7.1

Disc music boxes in this special exhibition are demonstrated every Tuesday and Thursday at 3:05 p.m.
Plattenmusikdosen dieser Sonderausstellung werden jeweils am Dienstag und Donnerstag um 15.05 Uhr vorgeführt.
CCAligned v1

The practical benefits of the TALOS project are demonstrated by two prototypes.
Der praktische Nutzen des Projekts TALOS wird anhand zweier Prototypen demonstriert.
ParaCrawl v7.1

These attributes are demonstrated by the facades that make up the long history of Obernkirchener Sandstein®.
Das belegen die Fassaden aus der langen Geschichte des Obernkirchener Sandstein® deutlich.
ParaCrawl v7.1

It is not the first time that Fibertool and Infomir's products are being demonstrated at the same stand.
Die Produkte von Fibertool und Infomir werden nicht das erste Mal zusammen vorgeführt.
ParaCrawl v7.1

Extreme durability and UV resistance are demonstrated over more than 15 years now.
Extreme Haltbarkeit und UV-Beständigkeit sind über mehr als 15 Jahre nachgewiesen.
ParaCrawl v7.1

Our capabilities are demonstrated in a wide selection of products.
Unsere Leistungsfähigkeit zeigt sich in einer breiten Produktauswahl.
ParaCrawl v7.1

CadnaA allows different types of zooming, which are demonstrated in this section.
Die verschiedenen in CadnaA bestehenden Arten des Zoomens werden in diesem Abschnitt demonstriert.
ParaCrawl v7.1