Übersetzung für "Have come to appreciate" in Deutsch
Through
our
consulting
activity,
we
have
come
to
appreciate
these
values:
Durch
diese
Tätigkeit
haben
wir
diese
Werte
zu
schätzen
gelernt:
CCAligned v1
In
my
life
I
have
come
to
appreciate
different
types
of
cultures.
Ich
habe
in
meinem
Leben
diese
andersartigen
Kulturen
schätzen
gelernt.
ParaCrawl v7.1
Visitors
from
across
Germany
and
the
Benelux
countries
have
also
come
to
appreciate
it.
Auch
die
Gäste
aus
dem
übrigen
Deutschland
und
den
Beneluxländern
schätzen
es.
ParaCrawl v7.1
Numerous
parents
have
come
to
appreciate
and
treasure
my
warm
and
authentic
personality.
Viele
lernen
meine
warmherzige
und
authentische
Art
schätzen.
CCAligned v1
More
and
more
customers
around
the
globe
have
come
to
appreciate
this.”
Immer
mehr
Kunden
rund
um
den
Globus
wissen
dies
zu
schätzen.“
ParaCrawl v7.1
A
model
that
our
customers
have
come
to
appreciate
very
much.
Ein
Modell,
das
unsere
Kunden
sehr
zu
schätzen
wissen.
ParaCrawl v7.1
Since
becoming
a
father,
I
really
have
come
to
appreciate
that.
Seit
ich
Vater
bin,
weiß
ich
das
besonders
zu
schätzen.
ParaCrawl v7.1
Our
customers
have
come
to
appreciate
it
over
many
years.
Das
wissen
unsere
Kunden
seit
vielen
Jahren
zu
schätzen.
ParaCrawl v7.1
After
all
these
years,
Moira,
I
have
finally
come
to
appreciate
your
talent.
Nach
all
den
Jahren,
Moira,
weiß
ich
endlich
dein
Talent
zu
schätzen.
OpenSubtitles v2018
But
it
has
a
useful
feature
that
I
have
come
to
appreciate.
Sie
bringt
aber
ein
nützliches
Feature
mit,
was
ich
zu
schätzen
gelernt
habe.
ParaCrawl v7.1
GMN
customers
have
come
to
appreciate
the
benefits
of
a
DLC-coated
outer
ring
surface
over
many
years
of
experience.
Aus
mehrjähriger
Erfahrung
wissen
Kunden
von
GMN
die
Vorteile
einer
DLC-beschichteten
Außenring-Mantelfläche
zu
schätzen.
ParaCrawl v7.1
I
have
come
to
appreciate
many
things
that
I
took
for
granted
in
Germany.
Viele
Dinge,
die
einem
in
Deutschland
selbstverständlich
erscheinen,
habe
ich
hier
erst
schätzen
gelernt.
ParaCrawl v7.1
Many
young
people
have
come
to
appreciate
silence
and
closeness
to
God.
Viele
junge
Menschen
haben
gelernt,
die
Stille
und
die
Vertrautheit
mit
Gott
zu
schätzen.
ParaCrawl v7.1
Many
priests
and
faithful
have
come
to
know
and
appreciate
these
Rites
in
this
beautiful
setting.
Zahlreiche
Priester
und
Gläubige
haben
diesen
Ritus
besucht,
um
ihn
kennen-
und
schätzen
zu
lernen.
ParaCrawl v7.1
Over
the
years,
our
partners
have
come
to
appreciate
our
honesty,
reliability
and
our
passion
for
each
project.
Seit
vielen
Jahren
schätzen
unsere
Partner
unsere
Aufrichtigkeit,
Zuverlässigkeit
und
unsere
Leidenschaft
für
jedes
Projekt.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
20
years,
many
cultural
institutions
have
come
to
appreciate
the
importance
of
cultural
mediation.
In
den
letzten
20
Jahren
haben
viele
Kulturinstitutionen
realisiert,
wie
wichtig
die
Vermittlung
ist.
ParaCrawl v7.1
Research
and
practice
have
come
to
appreciate
the
magazine
as
a
critical
information
source
of
high
value.
Wissenschaft
und
Praxis
haben
die
StuW
als
kritisches
Informationsorgan
von
hohem
Rang
schätzen
gelernt.
ParaCrawl v7.1
He
will
make
this
contribution
in
his
usual
friendly
and
knowledgeable
manner,
and
because
during
the
short
time
that
I
have
worked
alongside
him
I
have
got
to
know
him
a
little
and
have
come
to
appreciate
his
fine
sense
of
humour,
I
hope
that
in
future
the
European
Court
of
Justice
will
make
judgements
that
one
cannot
just
acknowledge
with
a
nod,
not
only
respect
and
accept,
but
I
also
hope
that
a
quiet
smile
to
oneself
will
sometimes
be
in
order.
Dafür
wird
er
mit
seiner
kenntnisreichen
und
verbindlichen
Form
beitragen,
und
weil
ich
ihn
in
der
kurzen
Zeit,
in
der
ich
sein
Kollege
sein
durfte,
auch
ein
wenig
kennengelernt
und
seinen
feinen
Humor
zu
schätzen
gelernt
habe,
habe
ich
die
Hoffnung,
daß
es
in
Zukunft
Entscheidungen
des
Europäischen
Gerichts
geben
wird,
zu
denen
man
nicht
nur
anerkennend
nicken
kann,
die
man
nicht
nur
respektieren
und
akzeptieren
kann,
sondern
bei
denen
vielleicht
auch
ein
gelegentliches
Schmunzeln
erlaubt
sein
wird.
Europarl v8
Perhaps
most
importantly,
as
a
society,
we
have
come
to
appreciate
the
necessity
of
the
role
of
women
and
to
recognise
their
contribution,
winning
equality
along
the
way.
Der
wichtigste
Punkt
ist
vielleicht,
dass
wir
als
Gesellschaft
mittlerweile
zu
schätzen
gelernt
haben,
wie
wichtig
die
Rolle
der
Frauen
ist
und
dass
wir
ihren
Beitrag
nun
anerkennen,
was
zu
mehr
Gleichberechtigung
geführt
hat.
Europarl v8
Since
assuming
the
presidency
I
have
come
to
appreciate
the
huge
amount
of
time,
effort
and
commitment
which
all
of
those
people,
and
others
indeed,
have
brought
to
this
challenging
task,
and
I
want
to
say
thank
you
for
that.
Seit
der
Übernahme
der
Präsidentschaft
weiß
ich
den
großen
Aufwand
an
Zeit,
Mühen
und
Engagement
zu
schätzen,
den
all
die
Vorgenannten
und
auch
andere
für
diese
Herausforderung
aufgewandt
haben,
und
ich
möchte
Ihnen
hierfür
danken.
Europarl v8