Übersetzung für "Have a handle on" in Deutsch
I
know
that
you
think
you
have
a
handle
on
what
this
is
gonna
be.
Ich
weiß,
du
denkst,
du
wirst
das
alles
im
Griff
haben.
OpenSubtitles v2018
You
have
a
better
handle
on
it
than
I
do.
Du
hast
das
besser
im
Griff
als
ich.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
think
I
finally
have
a
handle
on
all
this.
Ja,
ich
hab
das
endlich
im
Griff.
OpenSubtitles v2018
Your
people
seem
to
have
a
good
enough
handle
on
that.
Ihre
Leute
hatten
bisher
doch
alles
ganz
gut
im
Griff.
OpenSubtitles v2018
Hey,
you...
You
seemed
to
have
a
handle
on
it.
Hey,
du
scheinst
das
voll
im
Griff
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
You
don't
seem
to
have
much
of
a
handle
on
this.
Du
scheinst
das
nicht
wirklich
im
Griff
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
pretty
good
handle
on
them.
Ich
habe
ihn
ganz
gut
im
Griff.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
have
a
handle
on
your
problem.
Ich
denke,
wir
bekommen
Ihr
problem
in
den
Griff.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
might
actually
have
a
handle
on
this.
Sieht
aus,
als
hätte
ich
alles
im
Griff.
OpenSubtitles v2018
We
didn't
have
a
handle
on
how
to
store
stuff.
Wir
haben
keine
Ahnung,...
wie
man,
ähm,
Zeug
einlagert.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
you
have
a
good
handle
on
dictatorships.
Ich
denke
nicht,
dass
du
Diktaturen
gut
im
Griff
hast.
OpenSubtitles v2018
You
obviously
have
such
a
great
handle
on
your
life.
Offensichtlich
hast
du
ja
dein
eigenes
Leben
ganz
toll
im
Griff.
OpenSubtitles v2018
Clearly,
I
have
a
handle
on
the
situation.
In
Wirklichkeit
habe
ich
die
Situation
fest
im
Griff.
OpenSubtitles v2018
Those
using
MecaTorque
tools
for
their
work
have
a
handle
on
their
working
processes.
Wer
bei
Arbeiten
MecaTorque
Werkzeuge
einsetzt,
hat
seine
Arbeitsprozesse
im
Griff.
ParaCrawl v7.1
The
experts
now
have
a
handle
on
the
programming.
Die
Experten
haben
die
Programmierung
inzwischen
im
Griff.
ParaCrawl v7.1
It
is
vital
to
have
a
handle
on
the
processes
and
be
very
flexible.
Man
muss
also
die
Prozesse
im
Griff
haben
und
sehr
flexibel
sein.
ParaCrawl v7.1
Yeah,
I
did,
he
wasn't
looking
too
good
but
Neal
seemed
to
have
a
handle
on
the
situation.
Ja,
er
hat
nicht
so
gut
ausgesehen,
aber
Neal
hat
wohl
alles
unter
Kontrolle.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
handle
on
it.
Ich
habe
es
im
Griff.
OpenSubtitles v2018