Übersetzung für "Has to handle" in Deutsch

Yes, it has no means to handle such situations.
Ja, sie hat für die Bewältigung dieser Situationen keine Mittel.
Europarl v8

Uniface has continuously evolved to handle new technologies and application architectures.
Uniface wurde kontinuierlich weiterentwickelt, um neue Technologien und Anwendungsarchitekturen zu unterstützen.
Wikipedia v1.0

Luc has agreed to handle your move.
Luc hat sich bereit erklärt, deinen Umzug durchzuführen.
OpenSubtitles v2018

He has no tools to handle this.
Ihm fehlen die Werkzeuge, damit umzugehen.
OpenSubtitles v2018

Linda, the department has procedures to handle situations like this.
Linda, das Department hat Verfahren, wie mit diesen Situationen umzugehen ist.
OpenSubtitles v2018

The car has to handle that, otherwise it's rubbish.
Das muss der Wagen schaffen, sonst taugt er nichts.
OpenSubtitles v2018

House only has two ways to handle us still going out.
House hat nur zwei Möglichkeiten damit umzugehen, dass wir noch zusammen ausgehen:
OpenSubtitles v2018

His recent training has equipped him to handle any security obstacle.
Sein jüngstes Training hat ihn vorbereitet, jedes Hindernis zu überwinden.
OpenSubtitles v2018

But I'm the one that has to handle the reality on the ground.
Aber ich bin derjenige, der mit der Realität vor Ort umgehen muss.
OpenSubtitles v2018

The Court has decided to handle the case in an accelerated procedure.
Der Gerichtshof hat beschlossen, die Sache im beschleunigten Verfahren zu behandeln.
TildeMODEL v2018

During the startup process eMule has to handle numerous tasks.
Während des Startprozesses muss eMule eine ganze Menge Aufgaben erledigen.
ParaCrawl v7.1

The file recovery system has been improved to handle lost network connections.
Das Datei-Wiederherstellungssystem wurde verbessert, um abgebrochene Netzwerkverbindungen zu verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

And it also has a separator to handle crosstalk better.
Und es hat auch einen Separator, um das Übersprechen besser zu handhaben.
ParaCrawl v7.1

The static linking to mapi32.dll has been removed to handle a Thunderbird bug.
Die statische Verbindung zur mapi32.dll wurde entfernt, um einen Thunderbird Bug abzufangen.
ParaCrawl v7.1

The borrower has to handle the test sample loan position carefully.
Der Ausleihende hat die Leihstellung sorgfältig zu handhaben.
ParaCrawl v7.1

Sarah has to handle Steve in five different scenarios.
Sarah muss sich in fünf verschiedenen Szenarien mit Steve abplagen.
ParaCrawl v7.1

However, the federation has accepted to handle it in a more organised way in future.
Der Verband hat aber zugesagt, dass das in Zukunft anders geplant wird.
ParaCrawl v7.1