Übersetzung für "Has to be verified" in Deutsch

All information has to be independently verified by the buyer.
Alle Informationen müssen unabhängig vom Käufer verifiziert werden.
ParaCrawl v7.1

The report format plug-in has to be verified and activated before it can be used.
Das Berichtformat muss verifiziert und aktiviert werden, bevor es genutzt werden kann.
ParaCrawl v7.1

The report format has to be verified and activated before it can be used.
Das Berichtformat muss verifiziert und aktiviert werden, bevor es genutzt werden kann.
ParaCrawl v7.1

Compliance has to be verified by recognised third party professional bodies.
Die Einhaltung muss von anerkannten Dritten beruflichen Stellen überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

Therefore, in many applications it first has to be verified by a so-called two-factor method.
Deshalb muss sie in vielen Anwendungen erst durch eine sog. Zweifaktor-Methode verifiziert werden.
ParaCrawl v7.1

Legal point of view has to be verified at local authorities.
Die gesetzlichen Vorgaben müssen bei deinen lokalen Behörden geklärt werden.
ParaCrawl v7.1

The availability of additional services in the booked period has to be verified in advance.
Die Verfügbarkeit zusätzlicher Dienstleistungen im gebuchten Termin sollte im Voraus überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

The registration has to be verified by the confirmation with stamp and signature of the School's Graduate Center office.
Die Anmeldung ist durch die Bestätigung mit Stempel und Unterschrift der Sachbearbeiterin nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1

The announcement of the killing of Jihadi John has yet to be verified.
Die Ankündigung der Tötung von Dschihadi John konnte noch nicht verifiziert werden.
ParaCrawl v7.1

This register has to be verified by an external chartered accountant/cost and works accountant who issues a certificate stating that the prescribed registers and relevant records have been examined and the information furnished under Appendix 23 is true and correct in all respects.
Darüber hinaus müssen Regierungsbeamte die entsprechenden Geschäftsvorgänge bei der Ein- und Ausfuhr auf der Genehmigung dokumentieren.
DGT v2019

This register has to be verified by an external chartered accountant/cost and works accountant who issues a certificate stating that the prescribed registers and relevant records have been examined and the information furnished under Appendix 4H is true and correct in all respects.
Die eingeführten Vorleistungen sind nicht übertragbar und müssen zur Herstellung der resultierenden Ausfuhrware verwendet werden.
DGT v2019

Indeed, the absence of distortion of competition is not an inherent feature of this type of facilities, but rather has to be verified on a case by case basis.
Bei solchen Einrichtungen sind Marktverfälschungen nicht per se ausgeschlossen, sondern dies muss fallweise festgestellt werden.
DGT v2019

In the following, it has to be verified by animal experimentation whether the observed effects can also occur in humans.
Danach ist tierexperimentell zu überprüfen, ob hier beobachtete Effekte auch im lebenden Organismus auftreten können.
ParaCrawl v7.1

Because VATIN and company address has to be verified manually, these customers proceed as follows:
Da Umsatzsteuer-ID und Firmen-Adresse manuell überprüft werden müssen, gehen diese Kunden bitte wie folgt vor:
ParaCrawl v7.1

Cold chain compliance has to be checked and verified for almost all temperature-sensitive goods.
Bei fast allen temperaturempfindlichen Gütern muss die Einhaltung der Kühlkette kontrolliert und nachgewiesen werden.
ParaCrawl v7.1

Compliance with the different requirements has to be verified or certified.
Die Übereinstimmung der Produkte und Dienstleistungen mit den unterschiedlichen Regelungen ist entsprechend zu verifizieren oder zertifizieren.
ParaCrawl v7.1

The implementation of those goals has to be verified every five years in order to adapt national targets if necessary.
Alle fünf Jahre sollen die Umsetzung überprüft und damit auch die nationalen Ziele weiter angepasst werden.
ParaCrawl v7.1

This charge still has to be verified, but already constitutes a solid hypothesis.
Diese Beschuldigung muss noch bewiesen werden, doch sie ist von jetzt an eine solide Hypothese.
ParaCrawl v7.1

Moreover, an effect of a laser treatment on a treated tissue in the eye has to be controlled and verified.
Außerdem muss eine Auswirkung einer Laserbehandlung auf ein behandeltes Gewebe im Auge kontrolliert und verifiziert werden.
EuroPat v2

In this case, the factors can not be as unimportant as expected and the example base has to be verified.
In diesem Fall können diese Faktoren nicht unwichtig sein und die Datengrundlage muss überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

The compliance of products and services with the different requirements has to be verified or certified.
Die Übereinstimmung der Produkte und Dienstleistungen mit den unterschiedlichen Regelungsinhalten ist entsprechend zu verifizieren oder zertifizieren.
ParaCrawl v7.1

In case of an application where the maximum junction temperature is not exceeded the temperature has to be verified.
Damit die maximale Sperrschichttemperatur im Anwendungsfall nicht überschritten wird, ist eine Prüfung der Temperatur erforderlich.
ParaCrawl v7.1