Übersetzung für "Verifiably" in Deutsch
Pele
is
verifiably
known
as
an
awesome
footballer.
Pele
ist
ein
super
Fußballer
nachweislich
bekannt.
ParaCrawl v7.1
During
skiing,
both
legs
are
verifiably
subject
to
equal
loading.
Beim
Schifahren
werden
auch
nachweislich
beide
Beine
gleichermaßen
belastet.
ParaCrawl v7.1
We
achieve
verifiably
good
and
measurable
results
with
our
work.
Wir
erzielen
mit
unserer
Arbeit
nachweisbar
gute
und
messbare
Ergebnisse.
CCAligned v1
Our
goal
is
to
enhance
your
success
verifiably
and
measurably!
Unser
Ziel
ist
es
Ihren
Erfolg
nachweisbar
und
messbar
zu
steigern!
CCAligned v1
The
JCPOA
ensures
that
Iran's
nuclear
programme
verifiably
serves
exclusively
civil
purposes.
Der
JCPoA
stellt
sicher,
dass
Irans
Nuklearprogramm
nachprüfbar
ausschließlich
zivilen
Zwecken
dient.
ParaCrawl v7.1
However:
Sustainable
savings
by
Global
Sourcing
are
verifiably
possible!
Aber:
Nachhaltige
Einsparungen
durch
Global
Sourcing
sind
nachweisbar
möglich!
ParaCrawl v7.1
These
are
the
only
ones
that
can
be
verifiably
assigned
to
a
specific
building.
Es
sind
die
einzigen,
die
nachprüfbar
einem
Gebäude
zugeordnet
werden
können.
ParaCrawl v7.1
You
will
verifiably
recover
better
and
feel
fit
again
quicker.
Sie
werden
sich
nachweislich
besser
erholen
und
schneller
wieder
fit
sein.
ParaCrawl v7.1
This
rapidly
decomposing
waste
and
leftover
food
must
be
verifiably
disposed
of
without
delay.
Diese
schnell
verderblichen
Abfälle
sowie
Nahrungsmittelreste
müssen
nachweislich
und
ohne
Verzögerung
entsorgt
werden.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
this
protection
can
be
verifiably
guaranteed,
we
will
resume
flight
operations.
Sobald
der
Schutz
nachweislich
gewährleistet
ist,
werden
wir
den
Flugbetrieb
wieder
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1
They
now
were
verifiably
among
the
best
laundries
in
Germany.
Jetzt
zählten
sie
nachweislich
zu
den
besten
Wäschereien
Deutschlands.
ParaCrawl v7.1
You
increase
your
chances
of
success
verifiably
with
us
as
your
project
management
partner.
Mit
uns
als
Projektmanagement-Partner
steigern
Sie
die
Erfolgsaussicht
Ihres
Antrags
nachweislich.
ParaCrawl v7.1
Patients
can
rely
on
keeping
their
medicines
at
a
verifiably
constant
temperature
while
traveling.
Generell
können
Patienten
ihre
Medikamente
unterwegs
nachweisbar
auf
konstanter
Temperatur
halten.
ParaCrawl v7.1
Even
the
answer
about
the
lights
in
the
sky
was
verifiably
wrong.
Sogar
die
Antwort
über
die
Lichter
am
Himmel
war
nachweislich
falsch.
ParaCrawl v7.1
Packaging
has
to
meet
ecological
requirements,
and
those
must
be
verifiably
implemented.
Die
ökologischen
Anforderungen
an
Verpackung
müssen
nachweisbar
umgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
can
verifiably
strengthen
the
future
orientation
of
the
children.
Das
kann
die
Zukunftsorientierung
von
Kindern
nachweislich
stärken.
ParaCrawl v7.1
The
objectives
of
this
Guiding
Principle
are
verifiably
implemented
through
concrete
measures.
Die
Ziele
dieses
Leitbildes
werden
durch
konkrete
Maßnahmen
nachprüfbar
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Both
processes
verifiably
reduce
manufacturing
expenditure,
thanks
to
standardization
and
the
integration
of
individual
manufacturing
knowledge.
Beide
Prozesse
senken
dank
Standardisierung
und
Einbezug
von
individuellem
Fertigungswissen
den
Herstellungsaufwand
nachweislich.
ParaCrawl v7.1
Also
Gothic
and
Slaw
tribes
were
verifiably
influenced
by
the
Sarmatians.
Gotische
und
slawische
Stämme
wurden
nachweislich
von
Sarmaten
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Ancient
and
verifiably
effective
techniques
are
used
during
our
wellness
massages.
Uralte
und
nachweislich
wirksame
Techniken
kommen
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
Efficient
project
management
verifiably
based
on
a
comprehensive,
systemic
approach.
Effizientes
Projektmanagement
basiert
nachweislich
auf
einer
ganzheitlichen,
systemischen
Betrachtungsweise.
ParaCrawl v7.1
The
Ristiina
region
has
verifiably
already
been
populated
5,000
years
ago.
Die
Region
um
Ristiina
war
nachweislich
schon
vor
5.000
Jahren
bevölkert.
ParaCrawl v7.1
Offering
solutions
and
products
that
are
verifiably
effective
-
that
is
our
vision.
Nachweislich
wirksame
Lösungen
und
Produkte
anzubieten
–
dies
ist
unsere
Vision.
ParaCrawl v7.1