Übersetzung für "To be verified" in Deutsch
The
data
provided
by
each
of
these
entities
needed
to
be
processed
and
verified.
Die
von
diesen
Unternehmen
vorgelegten
Daten
mussten
verarbeitet
und
geprüft
werden.
DGT v2019
The
results
of
the
bibliometric
analysis
need
to
be
verified
and
validated.
Die
Ergebnisse
der
bibliometrischen
Analyse
müssen
geprüft
und
validiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
employment
information
remains
to
be
verified.
Die
Angaben
zu
den
Beschäftigtenzahlen
müssen
noch
überprüft
werden.
DGT v2019
The
verification
procedure
shall
specify
the
batch
sampling
used
for
each
characteristic
to
be
verified.
Das
Prüfverfahren
hat
für
jedes
zu
prüfende
Merkmal
die
vorgenommenen
Stichproben
anzugeben.
DGT v2019
The
verification
procedure
shall
specify
the
batch
sampling
used
for
each
characteristic
to
be
verified.’;
Das
Prüfverfahren
muss
für
jede
zu
prüfende
Eigenschaft
Angaben
zur
Stichprobennahme
enthalten.“
DGT v2019
All
updated
documents
have
to
be
verified
and
validated
within
six
months.
Alle
aktualisierten
Dokumente
sind
innerhalb
von
sechs
Monaten
zu
begutachten
und
zu
validieren.
DGT v2019
That
person
or
organisation
shall
be
independent
of
the
organisation
to
be
verified.
Die
betreffende
Person
oder
Organisation
muss
von
der
zu
begutachtenden
Organisation
unabhängig
sein.
DGT v2019
However,
this
would
need
to
be
verified
on
a
case-by-case
basis.
Dies
wäre
jedoch
jeweils
im
Einzelfall
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
"Cuffs
and
straps
to
be
verified
manually
and
by
line
of
sight."
Manschetten
und
Gurte
müssen
manuell
und
visuell
überprüft
werden.
OpenSubtitles v2018