Übersetzung für "Has to be accepted" in Deutsch
The
directive
has
yet
to
be
accepted
by
the
Council.
Die
Richtlinie
muss
noch
vom
Rat
angenommen
werden.
Europarl v8
That
request
has
yet
to
be
accepted
by
the
Moroccans.
Dieser
Ansatz
wurde
jedoch
von
marokkanischer
Seite
noch
nicht
aufgegriffen.
EUbookshop v2
It
is
not
nice
not
to
win
your
point,
of
course,
but
there
really
is
a
democratic
basis
in
this
House
by
which
if
you
vote,
the
matter
is
aired
thoroughly,
and
the
vote
has
got
to
be
accepted.
Es
bedeutet
lediglich,
daß
die
Fischereipolitik
erneut
überprüft
anstatt
revidiert
wird.
EUbookshop v2
They
shall
not
be
regarded
as
part
of
the
acquis
which
has
to
be
accepted
by
candidate
States
for
accession
to
the
Union.
Sie
gelten
nicht
als
Besitzstand,
der
von
beitrittswilligen
Staaten
angenommen
werden
muss.
EUbookshop v2
This
plan
has
still
to
be
accepted
by
the
Belgian
government.
Dieser
Plan
muss
von
der
belgischen
Regierung
noch
genehmigt
werden.
EUbookshop v2
It
has
to
be
accepted
that
success
is
never
certain.
Es
muß
akzeptiert
werden,
daß
Erfolg
nie
garantiert
ist.
EUbookshop v2
What
the
Queen
of
Peace
has
proclaimed
has
to
be
accepted.
Wir
müssen
nur
das,
was
die
Königin
des
Friedens
verkündet,
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
In
the
end
the
procedure
has
to
be
accepted
judicially
by
the
Attorney
General
.
Am
Ende
muss
das
Verfahren
vom
Generalstaatsanwalt
gerichtlich
anerkannt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
region,
therefore,
less
driving
comfort
has
to
be
accepted.
In
diesem
Bereich
muss
somit
ein
geringerer
Fahrkomfort
in
Kauf
genommen
werden.
EuroPat v2
As
a
consequence
a
decrease
in
quality
of
the
foodstuff
has
to
be
accepted.
Eine
Qualitätseinbusse
der
Lebensmittel
muss
dadurch
in
Kauf
genommen
werden.
EuroPat v2
However,
a
comparatively
stiff
impact
surface
has
to
be
accepted.
Allerdings
muss
eine
vergleichsweise
steife
Aufschlagfläche
in
Kauf
genommen
werden.
EuroPat v2
Every
new
member
has
to
be
accepted
by
100%
of
the
other
members.
Jedes
neues
Mitglied
muss
von
100%
der
Mitglieder
angenommen
werden.
CCAligned v1
This
energy
loss
has
to
be
accepted.
Dieser
Energieverlust
muss
in
Kauf
genommen
werden.
EuroPat v2
To
proceed
with
the
modification
of
your
booking,
the
above
changing
fee
has
to
be
accepted.
Um
Ihre
Buchung
zu
ändern,
muss
die
oben
genannte
Umbuchungsgebühr
akzeptiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
some
disadvantages
has
to
be
accepted:
Ein
paar
Einschränkungen
müssen
leider
auch
in
Kauf
genommen
werden:
ParaCrawl v7.1
The
inner
world
of
the
individual
has
to
be
accepted.
Die
Innenwelt
des
Individuums
muss
akzeptiert
werden.
ParaCrawl v7.1