Übersetzung für "Has taken note" in Deutsch
The
Commission
has
certainly
taken
note,
so
this
will
be
taken
into
consideration.
Die
Kommission
hat
das
sicher
zur
Kenntnis
genommen,
sodass
das
berücksichtigt
wird.
Europarl v8
Parliament
has
taken
note
of
our
reservations.
Das
Parlament
hat
unsere
Vorbehalte
zur
Kenntnis
genommen.
Europarl v8
The
Commission
has
taken
note
of
the
roadmap
put
forward
by
Prime
Minister
Abhisit
Vejjajiva.
Die
Kommission
hat
den
von
Premierminister
Abhisit
Vejjajiva
vorgestellten
Strategieplan
zur
Kenntnis
genommen.
Europarl v8
The
Presidency
has
taken
note
to
act
accordingly.
Die
Präsidentschaft
hat
Ihren
Vorschlag
zur
Kenntnis
genommen
und
wird
dementsprechend
handeln.
Europarl v8
The
Commission
has
taken
due
note
of
the
ambitious
deadlines
for
specific
steps
to
be
taken.
Die
Kommission
hat
die
ehrgeizigen
Fristen
für
bestimmte
Maßnahmen
zur
Kenntnis
genommen.
Europarl v8
The
plenary
has
taken
note
of
that.
Das
Plenum
nimmt
dies
zur
Kenntnis.
Europarl v8
Of
course
the
Commission
has
taken
note
of
Parliament'
s
concern
here.
Diese
Sorge
des
Parlaments
nimmt
die
Kommission
selbstverständlich
auf.
Europarl v8
The
House
has
taken
note
of
this.
Das
Hohe
Haus
nimmt
dies
zur
Kenntnis.
Europarl v8
He
has
also
taken
note
of,
and
accepted,
the
secretariat's
proposals.
Er
hat
zudem
die
Vorschläge
der
Verwaltung
zur
Kenntnis
genommen
und
akzeptiert.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
has
taken
note
of
the
decision
by
the
appeal
court
in
Shiraz.
Die
Europäischen
Union
hat
von
der
Entscheidung
des
Berufungsgerichts
in
Shiraz
Kenntnis
genommen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
taken
note
of
this
recommendation.
Die
Kommission
hat
diese
Empfehlung
Rechnung
zur
Kenntnis
genommen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
taken
note
of
these
recommendations.
Die
Kommission
hat
diese
Empfehlungen
zur
Kenntnis
genommen.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
has
taken
note
of
the
results
of
the
election
in
Israel.
Der
Europaeische
Rat
hat
die
Ergebnisse
der
Wahlen
in
Israel
zur
Kenntnis
genommen.
TildeMODEL v2018
The
Council
has
taken
note
of
the
Report
and
adopted
the
following
conclusion:
Der
Rat
nahm
den
Sonderbericht
zur
Kenntnis
und
verabschiedete
die
nachstehenden
Schlussfolgerungen:
TildeMODEL v2018
The
Council
has
taken
note
of
the
Commission's
initial
response.
Der
Rat
hat
die
ersten
Antworten
der
Kommission
zur
Kenntnis
genommen.
TildeMODEL v2018
More
specifically,
the
Council
has
taken
note
of
the
following:
Der
Rat
hat
insbesondere
Folgendes
zur
Kenntnis
genommen:
TildeMODEL v2018
The
plenipotentiary
of
South
Africa
has
taken
note
of
the
declarations
listed
below
and
attached
to
this
Final
Act:
Der
Bevollmächtigte
Südafrikas
hat
folgende
dieser
Schlußakte
beigefügte
Erklärungen
zur
Kenntnis
genommen:
EUbookshop v2
The
European
Council
has
taken
note
of
the
interim
report
by
the
ad
hoc
Committee
on
Institutional
Affairs.
Der
Europäische
Rat
nahm
Kenntnis
vom
Zwischenbericht
des
Ad-hoc-Ausschusses
für
institutionelle
Fragen.
EUbookshop v2