Übersetzung für "Has taken note" in Deutsch

The Commission has certainly taken note, so this will be taken into consideration.
Die Kommission hat das sicher zur Kenntnis genommen, sodass das berücksichtigt wird.
Europarl v8

Parliament has taken note of our reservations.
Das Parlament hat unsere Vorbehalte zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

The Commission has taken note of the roadmap put forward by Prime Minister Abhisit Vejjajiva.
Die Kommission hat den von Premierminister Abhisit Vejjajiva vorgestellten Strategieplan zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

The Presidency has taken note to act accordingly.
Die Präsidentschaft hat Ihren Vorschlag zur Kenntnis genommen und wird dementsprechend handeln.
Europarl v8

The Commission has taken due note of the ambitious deadlines for specific steps to be taken.
Die Kommission hat die ehrgeizigen Fristen für bestimmte Maßnahmen zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

The plenary has taken note of that.
Das Plenum nimmt dies zur Kenntnis.
Europarl v8

Of course the Commission has taken note of Parliament' s concern here.
Diese Sorge des Parlaments nimmt die Kommission selbstverständlich auf.
Europarl v8

The House has taken note of this.
Das Hohe Haus nimmt dies zur Kenntnis.
Europarl v8

He has also taken note of, and accepted, the secretariat's proposals.
Er hat zudem die Vorschläge der Verwaltung zur Kenntnis genommen und akzeptiert.
TildeMODEL v2018

The European Union has taken note of the decision by the appeal court in Shiraz.
Die Europäischen Union hat von der Entscheidung des Berufungsgerichts in Shiraz Kenntnis genommen.
TildeMODEL v2018

The Commission has taken note of this recommendation.
Die Kommission hat diese Empfehlung Rechnung zur Kenntnis genommen.
TildeMODEL v2018

The Commission has taken note of these recommendations.
Die Kommission hat diese Empfehlungen zur Kenntnis genommen.
TildeMODEL v2018

The European Council has taken note of the results of the election in Israel.
Der Europaeische Rat hat die Ergebnisse der Wahlen in Israel zur Kenntnis genommen.
TildeMODEL v2018

The Council has taken note of the Report and adopted the following conclusion:
Der Rat nahm den Sonderbericht zur Kenntnis und verabschiedete die nachstehenden Schlussfolgerungen:
TildeMODEL v2018

The Council has taken note of the Commission's initial response.
Der Rat hat die ersten Antworten der Kommission zur Kenntnis genommen.
TildeMODEL v2018

More specifically, the Council has taken note of the following:
Der Rat hat insbesondere Folgendes zur Kenntnis genommen:
TildeMODEL v2018

The plenipotentiary of South Africa has taken note of the declarations listed below and attached to this Final Act:
Der Bevollmächtigte Südafrikas hat folgende dieser Schlußakte beigefügte Erklärungen zur Kenntnis genommen:
EUbookshop v2

The European Council has taken note of the interim report by the ad hoc Committee on Institutional Affairs.
Der Europäische Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Ad-hoc-Ausschusses für institutionelle Fragen.
EUbookshop v2