Übersetzung für "Has sent out" in Deutsch
The
Council
has
sent
out
encouraging
signals
this
week,
but
has
not
given
any
guarantees.
Der
Rat
hat
diese
Woche
ermutigende
Zeichen
gesetzt,
aber
keine
Garantien
abgegeben.
Europarl v8
The
European
Parliament
has
just
sent
out
a
strong
signal
to
fishers.
Das
Europäische
Parlament
hat
den
Fischern
ein
klares
Signal
gesandt.
Europarl v8
One
battlestar
has
been
sent
out
to
intercept
them.
Ein
Kampfstern
wurde
ausgesandt
um
sie
abzufangen.
OpenSubtitles v2018
I
believe
that
the
Commission
has
sent
out
clear
signals
with
its
messages.
Ich
glaube,
die
Kommission
hat
eindeutige
Signale
auf
ihre
Äußerungen
gegeben.
EUbookshop v2
From
Zion,
most
beautiful
of
places,
God
has
sent
out
his
light.
Aus
Zion,
der
Schönheit
Vollendung,
ist
Gott
hervorgestrahlt.
ParaCrawl v7.1
The
German
government
has
sent
out
invitations
to
what
will
be
the
eighth
National
IT
Summit.
Die
deutsche
Bundesregierung
hat
zum
mittlerweile
achten
Nationalen
IT-Gipfel
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
God
has
never
yet
sent
out
a
MISSIONARY
.
Gott
hat
noch
nie
einen
MISSIONAR
ausgesandt.
ParaCrawl v7.1
After
the
deployment,
an
email
with
log
messages
has
to
be
sent
out.
Nach
dem
Deployment
soll
eine
Mail
mit
Log-Informationen
verschickt
werden.
ParaCrawl v7.1
Lenovo
has
sent
out
invites
for
the
launch
of
the
Moto
Z
series
in
India.
Lenovo
hat
verschickt
lädt
für
den
launch
des
Moto
Z-Serie
in
Indien.
ParaCrawl v7.1
No
town
in
the
German
federal
state
Württemberg
has
sent
out
as
much
missionaries
as
Gerlingen.
Kein
Ort
in
Württemberg
hat
so
viele
Missionare
ausgeschickt
wie
Gerlingen.
ParaCrawl v7.1
And
who
has
sent
out
this
request?
Und
wer
hat
diese
Bitte
ausgesprochen?
ParaCrawl v7.1
He
has
sent
out
286
job
applications
since
then,
without
success.
Er
hat
seitdem
286
Bewerbungen
abgeschickt,
ohne
bisher
Erfolg
gehabt
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Amazon
USA
has
already
sent
out
all
orders
for
the
CD
Box
Set
yesterday.
Amazon
USA
hat
die
Bestellungen
für
die
CD
Boxen
auch
gestern
bereits
verschickt.
ParaCrawl v7.1
Now
the
company
has
officially
sent
out
invitations
to
the
press
for
the
26
June
presentation.
Jetzt
hat
das
Unternehmen
die
Presse
offiziell
zur
26-Präsentation
im
Juni
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
Once
the
order
has
been
sent
out,
it
is
no
longer
possible
to
cancel
it.
Sobald
die
Bestellung
verschickt
ist,
kann
sie
nicht
mehr
gelöscht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
European
Parliament
has
just
sent
out
a
signal
that
Europe
is
strong
and
has
a
strong
leader.
Das
Europäische
Parlament
hat
gerade
signalisiert,
dass
Europa
stark
ist
und
eine
starke
Führung
besitzt.
Europarl v8
Here,
too,
the
EU
has
sent
out
an
important
political
signal.
Auch
das
ist
ein
wichtiges
politisches
Signal,
das
die
Europäische
Union
hier
gesetzt
hat.
Europarl v8