Übersetzung für "Has proceeded" in Deutsch
So
far
the
establishment
of
the
office
of
the
European
Ombudsman
has
proceeded
relatively
smoothly.
Bisher
verlief
die
Einrichtung
des
Amtes
des
Europäischen
Bürgerbeauftragten
relativ
zügig.
Europarl v8
In
the
US,
economic
deleveraging
has
proceeded
significantly
further
than
it
has
in
Europe.
In
den
USA
ist
der
Schuldenabbau
bedeutend
weiter
fortgeschritten
als
in
Europa.
News-Commentary v14
The
Commission
has
proceeded
along
three
lines:
Die
Kommission
ist
dabei
nach
folgenden
Leitlinien
vorgegangen:
TildeMODEL v2018
So
far,
the
establishment
of
the
office
of
the
European
Ombudsman
has
proceeded
relatively
smoothly.
Bislang
ist
die
Einrichtung
des
Amtes
des
europäischen
Bürgerbeauftragten
recht
problemlos
verlaufen.
EUbookshop v2
In
the
meantime,
the
Agency
has
proceeded
to
the
reconciliation
of
its
accounts
for
the
1997
financial
year.
Inzwischen
wird
bei
der
Agentur
bereits
die
Kontenabstimmung
für
das
Haushaltsjahr
1997
vorgenommen.
EUbookshop v2
But
development
has
often
also
proceeded
in
the
right
direction.
Dennoch
ist
die
Entwicklung
oft
in
die
richtige
Richtung
gegangen.
Europarl v8
Our
rendezvous
with
the
ship
Biko
has
proceeded
as
planned.
Unser
Treffen
mit
der
Biko
ist
wie
geplant
vonstatten
gegangen.
OpenSubtitles v2018
So
far
the
process
of
transition
towards
Independence
has
proceeded
satisfactorily.
Prozess
des
Übergangs
zur
Unabhängigkeit
ist
bislang
zufriedenstellend
verlaufen.
EUbookshop v2
Storage
of
documentation
has
proceeded.
Die
Speicherung
der
Dokumentation
wurde
weitergeführt.
EUbookshop v2
Implementation
of
the
visa
facilitation
and
readmission
agreements
has
proceeded.
Die
Umsetzung
der
Visaerleichterungs-
und
Rückübernahmeabkommen
ist
vorangekommen.
EUbookshop v2
The
privatization
of
municipal
housing
has
proceeded
by
the
distribution
of
vouchers
to
residents.
Der
kommunale
Wohnungsbestand
wurde
durch
die
Ausgabe
von
Berechtigungsscheinen
an
die
Bewohner
privatisiert.
EUbookshop v2
Well,
I
daresay
everything
has
proceeded
according
to
plan.
Nun,
ich
möchte
behaupten,
dass
alles
nach
Plan
gelaufen
ist.
OpenSubtitles v2018
How
has
this
debate
proceeded
?
Wie
ist
diese
Debatte
vor
sich
gegangen?
EUbookshop v2