Übersetzung für "Has already signed" in Deutsch
A
VPA
has
already
been
signed
between
the
EU
and
Ghana
in
2009.
Im
Jahr
2009
wurde
bereits
ein
FPA
zwischen
der
EU
und
Ghana
unterzeichnet.
Europarl v8
Moreover,
this
text
has
already
been
signed
by
about
15
Members.
Bisher
wurde
dieser
Text
übrigens
von
etwa
15
Abgeordneten
unterzeichnet.
Europarl v8
One
cooperation
agreement
has
already
emerged,
signed
in
May
for
the
Rotterdam-Genoa
corridor.
Bereits
im
Mai
wurde
ein
Kooperationsabkommen
für
den
Korridor
Rotterdam-Genua
unterzeichnet.
Europarl v8
This
proposal
has
already
been
signed
by
thirty
Members
of
the
European
Parliament
and
a
number
of
members
of
the
Knesset.
Dieser
Vorschlag
wurde
bereits
von
dreißig
Europaabgeordneten
und
einigen
Abgeordneten
der
Knesset
unterschrieben.
Europarl v8
Has
Tom
already
signed
the
contract?
Hat
Tom
den
Vertrag
schon
unterschrieben?
Tatoeba v2021-03-10
New
Zealand,
which
has
already
signed
a
“horizontal
agreement”
Neuseeland
hat
mit
der
EU
bereits
ein
„horizontales
Abkommen“
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
already
signed
similar
contracts
with
Austria,
Wales
and
Denmark.
Die
Kommission
hat
bereits
ähnliche
Pakte
mit
Österreich,
Wales
und
Dänemark
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
Your
Honor,
uh,
Mr.
Dennison
has
already
willingly
signed
a
plea
agreement.
Euer
Ehren,
Mr.
Dennison
hat
bereits
ein
Schuldeingeständnis
unterzeichnet.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Porter
has
already
signed...
And
I
personally
witnessed
his
signature.
Mister
Porter
hat
bereits
unterschrieben
und
ich
habe
seine
Unterschrift
persönlich
beglaubigt.
OpenSubtitles v2018
I
would
remind
the
Drazi
ambassador
that
the
Centauri
Republic
has
already
signed
the
declaration.
Man
sollte
den
Drazi-Botschafter
erinnern,
dass
die
Centauri
bereits
unterzeichnet
haben.
OpenSubtitles v2018
The
responsible
person
has
already
signed
his
death
certificate.
Aber
die
Verantwortlichen
haben
seine
Todesurkunde
schon
unterzeichnet.
OpenSubtitles v2018
Laumans,
one
of
Germany's
leading
tile-makers,
has
already
signed
an
agreement.
Laumans,
ein
führender
deutscher
Ziegelhersteller,
hat
bereits
einen
Vertrag
unterzeichnet.
EUbookshop v2
He
has
already
signed
a
contract
with
Major
League
Soccer.
Anschließend
unterschrieb
er
einen
Vertrag
mit
der
Major
League
Soccer.
WikiMatrix v1
For
that,
the
Western
community
of
values
has
already
signed
the
check.
Dafür
hat
die
westliche
Wertegemeinschaft
den
Scheck
schon
unterschrieben.
ParaCrawl v7.1
An
agreement
to
this
effect
has
already
been
signed
in
close
consultation
with
the
provisional
creditors’
committee.
Eine
entsprechende
Vereinbarung
wurde
in
enger
Abstimmung
mit
dem
vorläufigen
Gläubigerausschuss
bereits
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
EIB
has
already
signed
an
operation
in
the
following
EU
Member
States:
Die
EIB
hat
bereits
in
folgenden
Mitgliedstaaten
eine
solche
Operation
unterzeichnet:
ParaCrawl v7.1
A
rental
agreement
with
a
15-year
term
and
no
special
right
of
termination
has
already
been
signed.
Ein
Mietvertrag
mit
einer
Laufzeit
von
15
Jahren
ohne
Sonderkündigungsrecht
wurde
bereits
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
agreement
on
this
cooperation
has
already
been
signed.
Ein
Vertrag
über
diese
Zusammenarbeit
wurde
bereits
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
This
is
also
admissible
if
the
purchase
note
has
already
been
signed.
Dies
ist
auch
dann
zulässig,
wenn
der
Kaufzettel
bereits
unterzeichnet
ist.
ParaCrawl v7.1