Übersetzung für "Harsh terrain" in Deutsch
Plant
and
tree
species
are
reportedly
about
190
species,
in
the
harsh
terrain,
which
have
emerged
given
the
conditions
of
salinity,
lack
of
fresh
water,
low
temperatures,
and
scarcity
of
nutrients.
Die
Arten
haben
sich
an
die
harten
Bedingungen
des
Salzgehalts,
des
Mangels
an
frischem
Wasser,
der
niedrigen
Temperaturen
und
des
Mangels
an
Nährstoffen
angepasst.
Wikipedia v1.0
Only
with
the
rise
of
the
deep-sea
fishery
(and
thus
independence
from
agriculture
in
the
islands'
harsh
terrain)
and
with
general
progress
in
the
health
service
was
rapid
population
growth
possible
in
the
Faroes.
Erst
mit
dem
Aufkommen
der
Hochseefischerei
(und
damit
der
Unabhängigkeit
von
der
schwierigen
Landwirtschaft)
und
dem
allgemeinen
Fortschritt
im
Gesundheitswesen
fand
ein
rasantes
Bevölkerungswachstum
auf
den
Färöern
statt.
Wikipedia v1.0
The
government
forces,
led
by
the
Minamoto,
had
much
trouble
for
quite
some
time,
due
to
the
harsh
terrain
and
weather,
but
were
eventually
reinforced
with
new
troops,
including
many
offered
by
the
Governor,
a
member
of
the
Kiyohara
clan,
of
the
nearby
Dewa
province.
Die
Truppen
der
kaiserlichen
Regierung,
die
von
den
Minamoto
angeführt
wurden,
hatten
durch
das
harsche
Klima
und
das
Terrain
für
einige
Zeit
zu
kämpfen,
konnten
sich
jedoch
schließlich
neu
formieren,
nicht
zuletzt
durch
neue
Truppen
des
Gouverneurs
der
Provinz
Dewa,
eines
Mitgliedes
des
Kiyohara-Klans.
WikiMatrix v1
In
the
harsh,
dry
terrain
of
northern
Mesopotamia,
the
army
suffered
from
lack
of
provisions,
especially
water,
until
they
reached
the
more
fertile
areas
near
Tigranocerta.
In
dem
trockenen
und
harschen
Klima
Nordmesopotamiens
litten
die
Soldaten
unter
Hunger
und
Durst,
bis
sie
die
fruchtbaren
Gebiete
Tigranokertas
erreichten.
WikiMatrix v1
Due
to
harsh
terrain
and
many
connected
roads
to
neighboring
areas
the
suspect
may
have
slipped
through
the
police
barricade
already.
Wegen
des
unwegsamen
Geländes...
und
vielen
Verbindungsstraßen
zu
benachbarten
Gegenden...
könnte
der
Verdächtige
bereits
die
Polizeisperren
durchquert
haben.
OpenSubtitles v2018
Although,
Katniss
does
possess
the
hunting
and
tracking
skills
to
survive
in
the
harsh
terrain
of
the
arena,
she
remains
troubled
and
disturbed
at
the
idea
of
personally
murdering
another
human
being
even
within
the
context
of
the
death
match.
Obwohl
Katniss
die
Jäger-
und
Sammlerfähigkeiten
besitzt,
um
im
harschen
Terrain
der
Arena
zu
überleben,
bleibt
sie
doch
aufgewühlt
und
beunruhigt
von
der
Vorstellung,
persönlich
einen
anderen
Menschen
zu
ermorden,
selbst
im
Zusammenhang
des
Todesspiels.
QED v2.0a
Now,
we
are
in
the
flat
area
and
then
ride
through
the
hairpin
bends
of
Patseo
and
Zing
Zing
Bar
as
we
move
into
the
harsh
terrain
of
the
arid
mountains.
Nun
sind
wir
in
die
ebene
Fläche
und
dann
Fahrt
durch
die
Serpentinen
der
Patseo
und
Zing
Zing
Bar,
als
wir
in
der
rauen
Terrain
der
dürren
Berge
versetzen.
ParaCrawl v7.1
There
is
still
the
hope
that
somewhere
in
the
rocky
harsh
terrain
of
the
unpopulated
island
a
suitable
female
will
be
found.
Noch
hat
man
die
Hoffnung
nicht
aufgegeben,
irgendwo
in
dem
felsigen,
schroffen
Gelände
der
unbewohnten
Insel
ein
passendes
Weibchen
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
When
you’re
hunting,
you
do
more
than
pursue
prey,
you
have
the
elements
to
battle—harsh
weather,
rugged
terrain,
and
thorn
bushes.
Wenn
Sie
auf
die
Jagd
gehen,
tun
Sie
mehr,
als
das
Wild
zu
verfolgen
-
Sie
müssen
den
Elementen
trotzen:
schlechtes
Wetter,
schwieriges
Gelände,
dornige
Büsche.
ParaCrawl v7.1
In
the
coastal
cliffs,
despite
the
harsh
rocky
terrain,
high
winds
and
salt
concentrations,
one
can
find
examples
of
sea
fennel,
mastic
(evergreen
shrub,
aromatic),
juniper
and
rosemary.
In
der
Steilküste,
trotz
der
rauen
felsigen
Gelände,
starke
Winde
und
Salzkonzentrationen
findet
man
Beispiele
für
Meeresfenchel,
Mastix
(immergrüner
Strauch,
aromatisch),
Wacholder
und
Rosmarin.
ParaCrawl v7.1
On
the
section
corresponding
to
the
Costa
Alpujarreña
between
Albuñol
and
Motril,
the
landscape
is
very
broken,
bare
and
with
harsh
terrain
and
beautiful
cliffs.
Auf
dem
Abschnitt
der
Costa
Alpujarreña
zwischen
Albuñol
und
Motril
ist
die
Landschaft
ist
sehr
gebrochen,
kahl
und
mit
harten
Gelände
und
schönen
Klippen.
ParaCrawl v7.1
The
mounting
brackets
are
of
high
quality
and
hold
the
ROX
reliably
—
even
in
harsh
terrain
you
don't
have
to
worry
about
it
coming
off.
Die
Halterungen
sind
hochwertig
und
halten
den
ROX
verlässlich,
auch
in
härterem
Gelände
muss
man
sich
keine
Sorgen
machen,
dass
er
abgeht.
ParaCrawl v7.1
This
wool
comes
from
the
harsh
mountain
terrain
of
the
Swiss
Alps,
which
provides
an
almost
unlimited
habitat
for
hundreds
of
thousands
of
mountain
sheep.
Die
Wolle
stammt
aus
dem
harschen
Hochgebirgsland
der
Schweizer
Alpen,
wo
Hunderttausende
Bergschafe
einen
fast
grenzenlosen
Lebensraum
finden.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
wide
enough
to
offer
support
even
in
harsh
terrain
and
slim
enough
to
easily
move
your
rear
behind
the
saddle.
So
soll
er
breit
genug
sein,
um
auch
in
schwierigem
Gelände
komfortable
Auflage
zu
bieten,
schmal
genug,
um
das
Gewicht
nach
hinten
verlagern
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
spirit
of
a
warrior
Montenegrin
who
had
fought
throughout
centuries
not
only
with
harsh
rocky
terrain,
bare
soil,
ground
inaccessible
to
the
enemy
too
and
but
for
the
defence
of
that
same
land
from
external
forces
alike,
and
this
is
best
portrayed
through
chronology
provided
in
the
History
Museum,
in
the
Government
building.
Der
Montenegrinische
Kampfgeist
der
durch
die
Jahrhunderte
gekämpft
hat,
mit
den
harten
Bedingungen
von
Stein
gebieten,
karge
Landschaft
unzugänglich
für
den
Feind,
und
dass
für
die
Verteidigung
der
gleichen
Erde
aus
externen
Kräfte
können
man
am
besten
spüren
durch
die
Chronologie
im
Historischen
Museum
im
altem
Regierungsgebäude.
ParaCrawl v7.1
The
off-road
S5
boasts
its
more
powerful
thrust
and
can
negotiate
any
harsh
terrain,
e.g.
rugged
road.
Der
Off-Road-S5
bietet
seine
mächtiger
Schub
und
kann
jedem
harten
Gelände,
z.B.
robuste
Straße
zu
verhandeln.
ParaCrawl v7.1
The
division
manufactures
vehicles
to
groom
alpine
and
nordic
terrain,
to
plough
sidewalks,
and
heavy-duty
tracked
vehicles
used
in
harsh
terrain
for
the
forestry,
mining,
telecommunications
and
utilities
industries.
Der
Bereich
fertigt
Fahrzeuge
für
die
Präparierung
alpiner
Skipisten
und
Loipen
sowie
die
Räumung
von
Gehwegen.
Außerdem
werden
hochbelastbare
Kettenfahrzeuge
für
den
Einsatz
in
rauem
Terrain
in
Forstwirtschaft,
Bergbau,
Telekommunikations-
und
Versorgungswirtschaft
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
This
model
of
power
wheelchair
is
designed
so
that
nothing
can
resist
you,
n
i
long
distances,
harsh
terrain,
steep
slopes,
over
obstacles...
are
a
problem
for
the
R220
chair.
Dieses
Modell
des
elektronischen
Stuhls
ist
so
konzipiert,
dass
Ihnen
nichts
widerstehen
kann.
Auf
langen
Strecken,
aggressivem
Gelände,
großen
Hängen,
Hindernissen...
sind
die
R220-Sessel
ein
Problem.
ParaCrawl v7.1
Manufacturers
of
amphibious
equipment
designed
to
work
through
mud,
swampland
and
other
harsh
terrains.
Hersteller
von
amphibische
Ausrüstung
zu
arbeiten
durch
Schlamm,
Sümpfen
und
anderen
rauen
Gelände
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Within
that
sphere,
most
of
those
nodes
are
not
actionable,
like
the
harshness
of
the
terrain,
and
a
very
small
minority
are
actual
military
actions.
Innerhalb
jenes
Bereichs
lassen
sich
die
meisten
dieser
Punkte,
z.B.
die
Unwirtlichkeit
des
Geländes,
nicht
verfolgen,
und
eine
sehr
kleine
Anzahl
davon
sind
militärische
Schritte.
TED2013 v1.1
This
may
seem
like
a
simple
solution,
but
especially
on
harsh
and
demanding
terrains
like
those
of
off-road
riding,
the
2:1
Two-to-OneTM
system
is
crucial
for
ensuring
consistent
control
of
your
bike
even
in
the
most
critical
situations.
Diese
Lösung
scheint
nahezu
banal,
aber
besonders
auf
unwegsamen
und
anspruchsvollen
Geländen
wie
denen
des
Offroad
ist
2:1
Two-to-OneTM
ausschlaggebend,
um
auch
in
kritischen
Situationen
immer
die
Kontrolle
über
sein
Fahrrad
zu
behalten.
ParaCrawl v7.1
This
may
seem
like
a
simple
solution,
but
especially
on
harsh
and
demanding
terrains
like
those
of
off-road
riding,
the
2:1
Two-to-One™
system
is
crucial
for
ensuring
consistent
control
of
your
bike
even
in
the
most
critical
situations.
Diese
Lösung
scheint
nahezu
banal,
aber
besonders
auf
unwegsamen
und
anspruchsvollen
Geländen
wie
denen
des
Offroad
ist
2:1
Two-to-One™
ausschlaggebend,
um
auch
in
kritischen
Situationen
immer
die
Kontrolle
über
sein
Fahrrad
zu
behalten.
ParaCrawl v7.1