Übersetzung für "Harsh on" in Deutsch

The economic crisis is being particularly harsh on young people.
Die Wirtschaftskrise hat besonders harte Auswirkungen auf die jungen Menschen.
Europarl v8

Perhaps I was too harsh on Tom.
Vielleicht bin ich Tom gegenüber zu streng gewesen.
Tatoeba v2021-03-10

I say this country has been too harsh on its outright condemnation of war.
Ich sage, das Land verurteilt den Krieg zu hart.
OpenSubtitles v2018

Don't be too harsh on him.
Seien Sie nicht so hart zu ihm.
OpenSubtitles v2018

I had no right to put harsh words on you.
Ich habe nicht das Recht, so mit lhnen zu reden.
OpenSubtitles v2018

I wasn't, like, too harsh on him, was I?
Ich war doch nicht zu streng mit ihm, oder?
OpenSubtitles v2018

Why are you so harsh on Big Brother?
Warum bist du so streng gegen ihn?
OpenSubtitles v2018

Well, I was pretty harsh on you.
Na ja, ich war ziemlich hart mit dir.
OpenSubtitles v2018

I was a little harsh on you the other day.
Ich war neulich etwas hart zu dir.
OpenSubtitles v2018

I hope that Jamie wasn't too harsh on ye last night.
Ich hoffe, Jamie ging heute Nacht nicht zu rau mit dir um.
OpenSubtitles v2018

I think I was a little too harsh on you.
Ich glaube, ich war ein wenig zu streng zu dir.
OpenSubtitles v2018

You're saying that as a queen, I was too harsh on her.
Als Königin war ich also zu streng mit ihr.
OpenSubtitles v2018

I'm saying as a grandmother, you might have been too harsh on your granddaughter.
Aber als Großmutter waren Sie zu streng mit Ihrer Enkeltochter.
OpenSubtitles v2018

You think I was harsh on your classmate, don't you?
Ihr denkt, ich war zu hart zu eurem Kameraden, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

I've been much too harsh on you... for these minor infractions.
Ich war zu streng mit Ihnen in letzter Zeit.
OpenSubtitles v2018

They weren't too harsh on that awful ship?
Sie waren nicht zu brutal auf dem schrecklichen Schiff?
OpenSubtitles v2018

Perhaps I have been a bit harsh on our new garbage boy.
Vielleicht habe ich unseren neuen Tellerwäscher etwas zu hart angefasst.
OpenSubtitles v2018

The 60-watt bulb on his bedside lamp is apparently casting a harsh glare on the television.
Die 60-W-Glühbirne seiner Nachttischlampe wirft ein grelles Licht auf den Fernseher.
OpenSubtitles v2018