Übersetzung für "Happen to know" in Deutsch
I
happen
to
know
that
there
are
a
few
that
have
objected
to
this.
Dagegen
haben
einige,
wie
ich
weiß,
Einwände
erhoben.
Europarl v8
Do
you
happen
to
know
where
she
lives?
Wisst
ihr
zufällig,
wo
sie
lebt?
Tatoeba v2021-03-10
Does
anyone
happen
to
know
where
Tom
went?
Weiß
zufällig
jemand,
wo
Tom
hin
ist?
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
happen
to
know
where
Tom
lives?
Weißt
du
zufällig,
wo
Tom
wohnt?
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
happen
to
know
how
this
got
into
her
liquor
cabinet?
Wissen
Sie
zufällig,
wie
das
in
ihre
Hausbar
bekommen
ist?
OpenSubtitles v2018
I
happen
to
know
that
dame
is
worth
a
couple
of
hundred
grand.
Zufällig
weiß
ich,
dass
diese
Dame
einige
Hunderttausend
schwer
ist.
OpenSubtitles v2018
But
I
happen
to
know
what
Peter
would
like
to
become...
Aber
ich
weiß,
was
der
Bub
werden
möchte.
OpenSubtitles v2018
Tell
me,
Captain,
do
you
happen
to
know
the
Commandant's
name
at
Stalag
13?
Sagen
Sie,
wissen
Sie
zufällig
den
Namen
des
Kommandanten
von
Lager
13?
OpenSubtitles v2018
You
happen
to
know
where
he
is?
Wissen
Sie
zufällig,
wo
er
gerade
ist?
OpenSubtitles v2018
Jack,
do
you
happen
to
know
which
way
they
went?
Jack,
wissen
Sie,
in
welche
Richtung
sie
gefahren
sind?
OpenSubtitles v2018
I
happen
to
know
the
Baroness
admires
you.
Ich
weiß
zufällig,
dass
die
Baronin
Sie
bewundert.
OpenSubtitles v2018
I
happen
to
know
this
fella
who
runs
the
program.
Ich
kenne
zufällig
den
Kerl,
der
die
Sendung
macht.
OpenSubtitles v2018
Do
you
happen
to
know
what
he
died
of,
Doctor?
Wissen
Sie
zufällig,
woran
er
gestorben
ist,
Doktor?
OpenSubtitles v2018
You
see,
I
happen
to
know
that
I've
already
been
rejected.
Ich
weiß
schon,
dass
ich
bereits
abgelehnt
wurde.
OpenSubtitles v2018
General,
I
happen
to
know
he
doesn't
even
play
golf.
Herr
General,
zufällig
weiß
ich,
dass
er
überhaupt
nicht
Golf
spielt.
OpenSubtitles v2018
Do
you
happen
to
know
if
the
premier
has
reached
a
decision?
Wissen
Sie
zufällig,
ob
der
Premier
sich
entschieden
hat?
OpenSubtitles v2018