Übersetzung für "He knows" in Deutsch

He knows it, that is why he has made it.
Er weiß es, und deshalb hat er auch diese Erklärung abgegeben.
Europarl v8

He knows full well that Coreper is meeting again tomorrow.
Er weiß sehr wohl, daß morgen der COREPER wieder tagt.
Europarl v8

As he knows, we will be doing that from September onwards.
Wie er weiß, werden wir das ab September tun.
Europarl v8

What is more, from a personal point of view, he knows we think fondly of him.
Darüber hinaus weiß er, daß er unsere persönliche herzliche Zuneigung besitzt.
Europarl v8

As a former Commissioner for energy, he naturally knows all about our strategy.
Als ehemaliger Energiekommissar weiß er natürlich genau über unsere Strategie Bescheid.
Europarl v8

He knows what the situation in the world is now.
Er weiß also um die Lage in der Welt von heute.
Europarl v8

He knows very well that I am zealous in my support of that view.
Er weiß, daß ich diese Ansicht mit Nachdruck unterstütze.
Europarl v8

He knows very well what is possible and what is not possible in this regard.
Er weiß sehr wohl, was hier möglich ist, und was nicht.
Europarl v8

He knows he is always welcome in this House.
Er weiß, dass er uns in diesem Haus stets willkommen ist.
Europarl v8

He knows the British Presidency has been a disaster.
Er weiß, dass die britische Präsidentschaft eine Katastrophe gewesen ist.
Europarl v8

Such a statement is blatantly dishonest and he knows that well.
Eine solche Feststellung ist eklatant unehrlich, und er weiß das genau.
Europarl v8

I think he knows how highly I rate his work.
Ich glaube, er weiß, dass ich seine Arbeit schätze.
Europarl v8

Valenzuela says he knows what his guests go through.
Valenzuela erklärt, dass er weiß, was die Gäste durchmachen.
GlobalVoices v2018q4

He knows who's been there, when they were there.
Er weiß, wer da war und wann sie da waren,
TED2013 v1.1

He knows the name of the grape, the temperature and everything.
Er weiß den Namen der Traube, die Temperatur.
TED2020 v1

He just knows how to run a company.
Er weiß nur, wie man eine Firma führt.
TED2020 v1

He perhaps knows more of Mr. Rochester than you do."
Vielleicht weiß er mehr von Mr. Rochester als Sie?«
Books v1

Dr. Bercovitch tells us everything he knows about PXE.
Dr. Bercovitch erzählt uns alles, was er über PXE weiß:
TED2020 v1

But perhaps he knows better.
Aber vielleicht macht er es besser.
News-Commentary v14

He knows in any case that he is being made to look small.
Er weiß auf alle Fälle, er wird klein gemacht.
Wikipedia v1.0

The human claims that he knows when the end of the world will occur.
Der Mensch behauptet zu wissen, wann das Ende der Welt eintreten wird.
Wikipedia v1.0

I think he knows who he is, the exact kind of films that he wants to make, and how to make them.
Choi wisse genau, was er wolle und wie es zu realisieren sei.
Wikipedia v1.0

When her father finds her unpacking, he knows it’s because of David and is furious.
Als Hugh davon erfährt, ist er wütend und gibt David die Schuld.
Wikipedia v1.0

He's also a virgin and tries to support Maria in any way he knows.
Dazu gehören auch Bitten an Maria, so dass er diese oft besucht.
Wikipedia v1.0