Übersetzung für "Had said" in Deutsch
If
only
he
had
not
said
that
this
law
did
not
violate
fundamental
rights.
Wenn
er
bloß
nicht
gesagt
hätte,
dass
dieses
Gesetz
keine
Grundrechte
verletzte.
Europarl v8
We
had
said
that
the
update
would
be
around
the
rate
of
inflation.
Wir
hatten
gesagt,
dass
die
Erhöhung
ungefähr
der
Inflationsrate
entsprechen
sollte.
Europarl v8
During
the
twentieth
century
it
often
had
to
be
said
that
town
air
makes
you
ill.
Im
zwanzigsten
Jahrhundert
mußte
man
oft
sagen,
Stadtluft
macht
krank.
Europarl v8
Mr
Samper
had
said
that
the
paramilitary
groups
were
in
fact
going
to
be
disarmed.
Herr
Samper
hat
versichert,
daß
er
die
paramilitärischen
Gruppen
entwaffnen
werde.
Europarl v8
We
had
to
cancel
it,
even
though
you
had
earlier
said
that
you
would
attend.
Wir
mußten
das
Treffen
absagen,
obwohl
Sie
zuvor
Ihre
Teilnahme
zugesagt
hatten.
Europarl v8
She
has
said
what
had
to
be
said.
Sie
hat
gesagt,
was
gesagt
werden
musste.
Europarl v8
Not
even
Hitler
had
said
that.
Nicht
einmal
Hitler
hat
so
etwas
gesagt.
Europarl v8
President
Clinton
had
even
said
that
Russia
should
definitely
be
part
of
Europe.
Clinton
hatte
uns
sogar
gesagt,
Russland
müsse
unbedingt
zu
Europa
gehören.
Europarl v8
As
regards
the
Members’
Statute
and
increased
efficiency,
you
said
what
had
to
be
said.
Sie
haben
zum
Abgeordnetenstatut
und
zur
Effizienzsteigerung
das
Notwendige
gesagt.
Europarl v8
Previously
he
had
said
that
the
Pact
was
dead.
Zuvor
hatte
Herr
Juncker
gesagt,
der
Pakt
sei
gescheitert.
Europarl v8
What
would
you
have
said
had
we
failed
in
our
attempt?
Und
was
hätten
Sie
gesagt,
wenn
wir
mit
dieser
Initiative
gescheitert
wären?
Europarl v8
We
had
said
goodbye
to
the
Vice-President
for
today.
Wir
hatten
die
Frau
Vizepräsidentin
schon
für
heute
verabschiedet.
Europarl v8
When
she
had
finished
he
said.
Als
sie
damit
fertig
war,
sagte
er:
Books v1
So
Moses
hearkened
to
the
voice
of
his
father
in
law,
and
did
all
that
he
had
said.
Mose
gehorchte
seines
Schwiegervaters
Wort
und
tat
alles,
was
er
sagte,
bible-uedin v1
When
he
had
said
these
words
unto
them,
he
abode
still
in
Galilee.
Da
er
aber
das
zu
ihnen
gesagt,
blieb
er
in
Galiläa.
bible-uedin v1
Schwarzenberg
confirmed
that
his
partner
had
also
said
this
during
the
negotiations.
Schwarzenberg
bestätigte,
dass
sich
sein
Partner
genauso
bei
Verhandlungen
geäußert
habe.
WMT-News v2019
It
seemed
to
her
at
that
moment
as
if
everything
had
already
been
said.
Es
schien
ihr
in
diesem
Augenblick,
als
habe
sie
schon
alles
gesagt.
Books v1
And
they
that
were
sent
went
their
way,
and
found
even
as
he
had
said
unto
them.
Und
die
Gesandten
gingen
hin
und
fanden,
wie
er
ihnen
gesagt
hatte.
bible-uedin v1
Let
me
just
remind
you
of
what
Mahatma
Gandhi
had
said.
Darf
ich
Sie
daran
erinnern,
was
Mahatma
Gandhi
gesagt
hat.
TED2013 v1.1
But
what
would
have
happened
if
I
had
said
C?
Aber
was
wäre
passiert,
wenn
ich
C
gesagt
hätte?
TED2013 v1.1