Übersetzung für "Had said" in Deutsch

If only he had not said that this law did not violate fundamental rights.
Wenn er bloß nicht gesagt hätte, dass dieses Gesetz keine Grundrechte verletzte.
Europarl v8

We had said that the update would be around the rate of inflation.
Wir hatten gesagt, dass die Erhöhung ungefähr der Inflationsrate entsprechen sollte.
Europarl v8

During the twentieth century it often had to be said that town air makes you ill.
Im zwanzigsten Jahrhundert mußte man oft sagen, Stadtluft macht krank.
Europarl v8

Mr Samper had said that the paramilitary groups were in fact going to be disarmed.
Herr Samper hat versichert, daß er die paramilitärischen Gruppen entwaffnen werde.
Europarl v8

We had to cancel it, even though you had earlier said that you would attend.
Wir mußten das Treffen absagen, obwohl Sie zuvor Ihre Teilnahme zugesagt hatten.
Europarl v8

She has said what had to be said.
Sie hat gesagt, was gesagt werden musste.
Europarl v8

Not even Hitler had said that.
Nicht einmal Hitler hat so etwas gesagt.
Europarl v8

President Clinton had even said that Russia should definitely be part of Europe.
Clinton hatte uns sogar gesagt, Russland müsse unbedingt zu Europa gehören.
Europarl v8

As regards the Members’ Statute and increased efficiency, you said what had to be said.
Sie haben zum Abgeordnetenstatut und zur Effizienzsteigerung das Notwendige gesagt.
Europarl v8

Previously he had said that the Pact was dead.
Zuvor hatte Herr Juncker gesagt, der Pakt sei gescheitert.
Europarl v8

What would you have said had we failed in our attempt?
Und was hätten Sie gesagt, wenn wir mit dieser Initiative gescheitert wären?
Europarl v8

We had said goodbye to the Vice-President for today.
Wir hatten die Frau Vizepräsidentin schon für heute verabschiedet.
Europarl v8

When she had finished he said.
Als sie damit fertig war, sagte er:
Books v1

So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said.
Mose gehorchte seines Schwiegervaters Wort und tat alles, was er sagte,
bible-uedin v1

When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.
Da er aber das zu ihnen gesagt, blieb er in Galiläa.
bible-uedin v1

Schwarzenberg confirmed that his partner had also said this during the negotiations.
Schwarzenberg bestätigte, dass sich sein Partner genauso bei Verhandlungen geäußert habe.
WMT-News v2019

It seemed to her at that moment as if everything had already been said.
Es schien ihr in diesem Augenblick, als habe sie schon alles gesagt.
Books v1

And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.
Und die Gesandten gingen hin und fanden, wie er ihnen gesagt hatte.
bible-uedin v1

Let me just remind you of what Mahatma Gandhi had said.
Darf ich Sie daran erinnern, was Mahatma Gandhi gesagt hat.
TED2013 v1.1

But what would have happened if I had said C?
Aber was wäre passiert, wenn ich C gesagt hätte?
TED2013 v1.1