Übersetzung für "Guarantee access" in Deutsch
This
is
why
it
is
our
duty
to
guarantee
young
people
access
to
education.
Deswegen
ist
es
unsere
Pflicht,
Jugendlichen
den
Zugang
zu
Bildung
zu
garantieren.
Europarl v8
The
Member
States
should
at
least
guarantee
disabled
pupils
access
to
basic
physical
education
classes.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
zumindest
behinderten
Schülern
den
Zugang
zu
einem
grundlegenden
Sportunterricht
garantieren.
Europarl v8
The
terms
of
invitations
to
tender
must
guarantee
equality
of
access
for
all
persons
established
in
the
Community.
Die
Ausschreibungsbedingungen
müssen
allen
in
der
Gemeinschaft
niedergelassenen
Personen
die
gleichen
Zugangsmöglichkeiten
bieten.
JRC-Acquis v3.0
The
current
funding
system
does
not
guarantee
equitable
access.
Das
derzeitige
Finanzierungssystem
gewährleistet
keinen
gleichberechtigten
Zugang.
TildeMODEL v2018
The
terms
of
invitations
to
tender
must
guarantee
equality
of
access
for
all
persons
established
in
the
Union.
Die
Ausschreibungsbedingungen
müssen
allen
in
der
Union
niedergelassenen
Personen
die
gleichen
Zugangsmöglichkeiten
bieten.
DGT v2019
Invitations
to
tender
shall
guarantee
equal
access
to
all
operators
established
in
the
Union.
Die
Ausschreibungen
müssen
die
Gleichbehandlung
aller
in
der
Union
niedergelassenen
Interessenten
gewährleisten.
DGT v2019
Operators
must
guarantee
universal
access
for
all
areas,
including
isolated
areas.
Die
Netzbetreiber
müssen
für
alle,
auch
abgelegene
Gebiete,
universellen
Internetzugang
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
current
rules
do
not
guarantee
sufficient
access
to
court.
Schließlich
gewährleisten
die
geltenden
Vorschriften
keinen
hinreichenden
Zugang
zu
den
Gerichten.
TildeMODEL v2018
However
they
do
not
always
guarantee
access
to
a
job.
Sie
garantieren
jedoch
nicht
immer
den
Zugang
zu
einem
Arbeitsplatz.
TildeMODEL v2018
It
does
not
fully
guarantee
independent
access
to
on-orbit
infrastructures.
Der
unabhängige
Zugang
zu
Infrastrukturen
in
Umlaufbahnen
wird
nicht
uneingeschränkt
sichergestellt.
TildeMODEL v2018
During
crises,
the
committees
guarantee
fast
access
to
a
network
of
experts.
In
Krisenfällen
ist
durch
die
Kommissionen
ein
schneller
Zugriff
auf
ein
Expertennetzwerk
gewährleistet.
WikiMatrix v1
We
have
to
guarantee
access
to
all
these
forms
of
audiovisual
programmes.
Wir
müssen
den
Zugang
aller
zu
diesen
neuen
audiovisuellen
Programmen
sicherstellen.
EUbookshop v2
In
addition,
customer
specific
locks
guarantee
individual
access
security.
Darüber
hinaus
gewährleisten
kundenspezi
fische
Schlösser
individuelle
Zugangssicherheit.
ParaCrawl v7.1
With
ExpressVPN’s
money-back
guarantee,
you
have
access
to
the
full
version
of
the
program.
Durch
die
Geld-Zurück-Garantie
von
ExpressVPN
hast
Du
Zugriff
auf
die
Vollversion
des
Programms.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
it
is
intended
to
guarantee
unhindered
European
access
to
all
natural
resources.
Insbesondere
ist
beabsichtigt,
Europa
den
ungehinderten
Zugang
zu
allen
Bodenschätzen
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
Only
decades
of
contacts
established
all
over
the
world
can
guarantee
access
to
really
first-class
raw
materials.
Nur
jahrzehntelange
Kontakte
in
alle
Welt
garantieren
den
Zugriff
auf
wirklich
erstklassige
Rohstoffe.
ParaCrawl v7.1
We
guarantee
secure
access
to
your
company
resources.
Den
sicheren
Zugriff
auf
Ihre
Unternehmensressourcen
gewährleisten
wir.
CCAligned v1
In
the
case
of
early
arrivals,
we
can
not
guarantee
immediate
access
to
the
apartment.
Bei
vorzeitiger
Ankunft
können
wir
keinen
sofortigen
Zugang
zum
Apartment
garantieren.
CCAligned v1