Translation of "Guarantee access" in German

This is why it is our duty to guarantee young people access to education.
Deswegen ist es unsere Pflicht, Jugendlichen den Zugang zu Bildung zu garantieren.
Europarl v8

The Member States should at least guarantee disabled pupils access to basic physical education classes.
Die Mitgliedstaaten sollten zumindest behinderten Schülern den Zugang zu einem grundlegenden Sportunterricht garantieren.
Europarl v8

The terms of invitations to tender must guarantee equality of access for all persons established in the Community.
Die Ausschreibungsbedingungen müssen allen in der Gemeinschaft niedergelassenen Personen die gleichen Zugangsmöglichkeiten bieten.
JRC-Acquis v3.0

The current funding system does not guarantee equitable access.
Das derzeitige Finanzierungssystem gewährleistet keinen gleichberechtigten Zugang.
TildeMODEL v2018

The terms of invitations to tender must guarantee equality of access for all persons established in the Union.
Die Ausschreibungsbedingungen müssen allen in der Union niedergelassenen Personen die gleichen Zugangsmöglichkeiten bieten.
DGT v2019

Invitations to tender shall guarantee equal access to all operators established in the Union.
Die Ausschreibungen müssen die Gleichbehandlung aller in der Union niedergelassenen Interessenten gewährleisten.
DGT v2019

Operators must guarantee universal access for all areas, including isolated areas.
Die Netzbetreiber müssen für alle, auch abgelegene Gebiete, universellen Internetzugang gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Finally, the current rules do not guarantee sufficient access to court.
Schließlich gewährleisten die geltenden Vorschriften keinen hinreichenden Zugang zu den Gerichten.
TildeMODEL v2018

However they do not always guarantee access to a job.
Sie garantieren jedoch nicht immer den Zugang zu einem Arbeitsplatz.
TildeMODEL v2018

It does not fully guarantee independent access to on-orbit infrastructures.
Der unabhängige Zugang zu Infrastrukturen in Umlaufbahnen wird nicht uneingeschränkt sichergestellt.
TildeMODEL v2018

During crises, the committees guarantee fast access to a network of experts.
In Krisenfällen ist durch die Kommissionen ein schneller Zugriff auf ein Expertennetzwerk gewährleistet.
WikiMatrix v1

We have to guarantee access to all these forms of audiovisual programmes.
Wir müssen den Zugang aller zu diesen neuen audiovisuellen Programmen sicherstellen.
EUbookshop v2

In addition, customer specific locks guarantee individual access security.
Darüber hinaus gewährleisten kundenspezi fische Schlösser individuelle Zugangssicherheit.
ParaCrawl v7.1

With ExpressVPN’s money-back guarantee, you have access to the full version of the program.
Durch die Geld-Zurück-Garantie von ExpressVPN hast Du Zugriff auf die Vollversion des Programms.
ParaCrawl v7.1

In particular, it is intended to guarantee unhindered European access to all natural resources.
Insbesondere ist beabsichtigt, Europa den ungehinderten Zugang zu allen Bodenschätzen zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Only decades of contacts established all over the world can guarantee access to really first-class raw materials.
Nur jahrzehntelange Kontakte in alle Welt garantieren den Zugriff auf wirklich erstklassige Rohstoffe.
ParaCrawl v7.1

We guarantee secure access to your company resources.
Den sicheren Zugriff auf Ihre Unternehmensressourcen gewährleisten wir.
CCAligned v1

In the case of early arrivals, we can not guarantee immediate access to the apartment.
Bei vorzeitiger Ankunft können wir keinen sofortigen Zugang zum Apartment garantieren.
CCAligned v1