Übersetzung für "Ground return" in Deutsch

This is of advantage particularly when the ground return line 2 is easily accessible.
Dies ist besonders dann vorteilhaft, wenn die Erdrückleitung 2 leicht zugänglich ist.
EuroPat v2

In contrast, it is recommended to use an optical conductor if the ground return line is not easily accessible.
Hingegen empfiehlt es sich, einen Lichtleiter zu verwenden, wenn die Erdrückleitung schwer zugänglich ist.
EuroPat v2

Note: The plants will die back to the ground and return each spring.
Anmerkung: Die Pflanzen frieren bis auf den Boden zurück und treiben ab Frühjahr wieder aus.
ParaCrawl v7.1

Structural reforms and fiscal consolidation efforts must continue to lay the ground for a return to sustainable growth and thus help improve confidence in the short run .
Die strukturellen Reformen und Anstrengungen zur Haushaltskonsolidierung müssen fortgesetzt werden, um den Boden für eine Rückkehr zu nachhaltigem Wachstum zu bereiten und damit schon bald zur Stärkung des Vertrauens beizutragen.
TildeMODEL v2018

Thereafter, the front portion of the plate is pressed towards the ground, whereby the return pivoting of the lever is facilitated by means of the control surfaces 26 on the plate and the control surfaces 20 on the front lever or the front anchor member 31.
Anschließend wird der vordere Abschnitt der Platine zum Boden hin gedrückt, wobei infolge der Steuerfläche 26 an der Platine sowie der Steuerfläche 20 am vorderen Hebel bzw. vorderen Verankerungsorgan 31 das Zurückschwenken des Hebels erleichtert wird.
EuroPat v2

In the gapless overvoltage arrester described in this article, overvoltage surges are detected by means of a sensing head which detects the discharge current carried in a ground return line of the overvoltage arrester.
Bei dem in diesem Artikel beschriebenen funkenstreckenlosen Ueberspannungsableiter werden Ueberspannungsstösse mit einem Messkopf erfasst, welcher den in einer Erdrückleitung des Ueberspannungsableiters geführten Ableitstrom detektiert.
EuroPat v2

The ground return line 2 is surrounded by a sensing head 4 of a device 5 for counting the overvoltage surges discharged by the gapless overvoltage arrester 3.
Die Erdrückleitung 2 ist von einem Messkopf 4 einer Vorrichtung 5 zum Zählen der vom funkenstreckenlosen Ueberspannungsableiter 3 abgeleiteten Ueberspannungsstösse umgeben.
EuroPat v2

This kind ofproject prepares the ground for the return of an additional 5 000 refugees that are expected to return tothe municipality, and significantly increase the chancesfor sustainable socioeconomic development.
Das Projekt, das mit einem Gemeinschaftsbeitrag von2850000 EUR gefördert wird, ist darauf ausgerichtet,die Sicherheit und Bewegungsfreiheit der Bevölkerungin den Grenzgebieten zu verbessern, die Rückkehr vonintern Vertriebenen und Flüchtlingen zu ermöglichen,die Polizeikontrollen an den Grenzen zu vereinfachen,Land zur landwirtschaftlichen Nutzung freizugebenund die Wirtschaftstätigkeit in den Grenzgebietenanzuregen.
EUbookshop v2

The flat cable 2 a, which preferably carries an electrical voltage of 48 V, is arranged above this again, followed by a further ground return-serving flat cable 2 c .
Darüber wiederum ist die Flachleitung 2a angeordnet, die vorzugsweise eine elektrische Spannung von 48 V führt, gefolgt von einer weiteren der Masserückführung dienenden Flachleitung 2c.
EuroPat v2

The voltage source 8 is thus preferably provided for the voltage supply of an electric motor (EM) and is provided with a separate ground return.
Die Spannungsquelle 8 ist dabei vorzugsweise für die Spannungsversorgung eines Elektromotors (EM) vorgesehen und mit einer separaten Masserückführung versehen.
EuroPat v2

Due to the lower cabling effort required and the substantial weight reduction, in modern motor vehicle on-board electrical systems the vehicle body is commonly used as a ground return.
Aufgrund des geringeren Verkabelungsaufwands und der erheblichen Gewichtsreduktion dient in heutigen Kraftfahrzeugbordnetzen gängigerweise die Karosserie als Masserückleiter bzw. Masserückführung.
EuroPat v2