Übersetzung für "Granting fee" in Deutsch

Further, if it was considered that the payment of the granting fee was tacit consent, it should be possible to rescind the decision given as there was error in the giving of con sent which contradicted the original request for grant.
Sollte die Zahlung der Erteilungsgebühr als stillschweigendes Einverständnis gewertet werden, so müsse es möglich sein, die Entscheidung mit der Begründung aufzuheben, daß irrtümlich ein Einverständnis gegeben worden sei, das im Widerspruch zu dem ursprünglichen Erteilungsantrag stehe.
ParaCrawl v7.1

A second, quite substantial item in the new regulations regarding the patent granting procedure is that instead of an opposition before (final) grant of a patent, as hitherto provided, now the patent will be granted on an application immediately after the examination procedure has come to a positive conclusion, provided that a publication fee ("granting fee") has been paid, and only thereafter it will be possible to lodge an opposition (term: 4 months after grant of the patent).
Ein zweiter ganz wesentlicher Punkt in den neuen Regelungen zum Patenterteilungsverfahren ist, dass anstatt des bisher vorgesehenen Einspruchs noch vor der Patenterteilung nunmehr unmittelbar nach positivem Abschluss des Prüfungsverfahrens das Patent erteilt wird, vorausgesetzt, dass eine Veröffentlichungsgebühr für die Patentschrift ("Erteilungsgebühr") gezahlt wurde, und erst dann die Möglichkeit eines Einspruchs (jetzt mit mündlicher Verhandlung) besteht (Frist: 4 Monate ab Erteilung).
ParaCrawl v7.1

In return, the page fees for sequence protocols which meet the WIPO standard 25, and the page fees upon grant of patent will be omitted, the latter so far having been paid in the form of a printing fee together with the granting fee.
Die Seitengebühr entfällt jedoch für im WIPO-Standard 25 abgefasste Sequenzprotokolle. Im Gegenzug dazu entfällt die Zahlung der Seitengebühr bei Patenterteilung, die bisher als Druckkostengebühr gemeinsam mit der Erteilungsgebühr eingehoben wurden.
ParaCrawl v7.1

Such authorisation shall be granted without a fee being charged to the producers.
Diese Genehmigung wird erteilt, ohne dass den Erzeugern eine Gebühr auferlegt wird.
DGT v2019

The project is being funded by federal grants and fees collected for fishing licenses.
Das Projekt wird durch Zuschüsse des Bundes und Gebühren für Fanglizenzen erhoben finanziert.
ParaCrawl v7.1

If the objection is granted the fee will be returned.
Sollte dem Einspruch stattgegeben werden, wird diese Gebühr erstattet.
ParaCrawl v7.1

It seems advisable therefore to compensate for loss of income partly by a general increase in the grant fee.
Daher erscheint es ratsam, Einnahmeverluste teilweise durch eine generelle Erhöhung der Erteilungsgebühr auszugleichen.
ParaCrawl v7.1

However, it should be noted that these persons will have the right to any kind of assistance concerning access to studies such as, for example, a grant covering tuition fees.
Allerdings ist daran zu erinnern, dass diese Personen Anspruch auf jegliche Unterstützung für den Zugang zu Studien wie Stipendien, die die Studiengebühren abdecken, haben.
TildeMODEL v2018

The Commission invites Member States to consider whether their current funding model (with or without substantial tuition fees, grants and/or loans) effectively guarantees fair access for all qualified students to the maximum of their capacities.
Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, zu überlegen, ob ihre derzeitigen Finanzierungsmodelle (mit oder ohne Studiengebühren, Beihilfen und/oder Darlehen) tatsächlich allen qualifizierten Studierenden gleichberechtigten Zugang im Ausmaß ihrer maximalen Leistungsfähigkeit ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Regarding the argument that licence fees granted to the regional broadcasting stations should have been included in the assessment of TV2’s financial situation, the Commission finds that the licence fees finance the programme production of regional broadcasters and are relevant only in relation to that.
Hinsichtlich des Arguments, dass Fernsehgebühren, die den regionalen Sendern gewährt wurden, bei der Bewertung der finanziellen Lage von TV2 hätten berücksichtigt werden sollen, kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Fernsehgebühren der Finanzierung der Programmproduktion der regionalen Sender dienen und nur in diesem Zusammenhang relevant sind.
DGT v2019

Such modernising action, while maintaining the requirements on transparency and the updating of information relating to operators, is intended to eliminate the delays, costs and dissuasive effects which arise, for example, from unnecessary or excessively complex and burdensome procedures, the duplication of procedures, the ‘red tape’ involved in submitting documents, the arbitrary use of powers by the competent authorities, indeterminate or excessively long periods before a response is given, the limited duration of validity of authorisations granted and disproportionate fees and penalties.
Eine solche Modernisierung soll — bei gleichzeitiger Sicherstellung der Transparenz und ständiger Aktualisierung der Informationen über die Marktteilnehmer — die Verzögerungen, Kosten und abschreckende Wirkung beseitigen, die beispielsweise durch überflüssige oder zu komplexe und aufwändige Verfahren, Mehrfachanforderungen, überzogene Formerfordernisse für Unterlagen, willkürliche Ausübung von Befugnissen der zuständigen Behörden, vage oder überlange Fristen bis zur Erteilung einer Antwort, die Befristung von erteilten Genehmigungen oder unverhältnismäßige Gebühren und Sanktionen verursacht werden.
DGT v2019

Access for other institutions, industry and similar types of specific users as well as individual researchers not belonging to an institution may be granted for a fee.
Anderen Einrichtungen, Unternehmen und ähnlichen Arten von Einzelbenutzern sowie einzelnen Forschern, die keiner Einrichtung angehören, kann der Zugang gegen Entrichtung eines Beitrags gewährt werden.
DGT v2019

Levels of student tuition or administrative fees, grants and loans continue to highlight stark differences across Europe, according to a report published today by the European Commission's Eurydice network.
Die Höhe von Studiengebühren, Studienförderung und Studiendarlehen variiert laut einem heute vom Eurydice-Netzwerk der Europäischen Kommission veröffentlichten Bericht europaweit noch immer beträchtlich.
TildeMODEL v2018

Such modernising action, while maintaining the requirements on transparency and the updating of information relating to operators, is intended to eliminate the delays, costs and dissuasive effects which arise, for example, from unnecessary or excessively complex and burdensome procedures, the duplication of procedures, the red tape involved in submitting documents, the use of discretionary powers by the competent authorities, indeterminate or excessively long periods before a response is given, the limited duration of validity of authorisations granted and disproportionate fees and penalties.
Eine solche Modernisierung soll - bei gleichzeitiger Sicherstellung größtmöglicher Transparenz und ständiger Aktualisierung der Informationen über die Marktteilnehmer - die Verzögerungen, die Kosten und die abschreckende Wirkung beseitigen, die beispiels­weise durch überflüssige oder zu komplexe und kostspielige Formalitäten, Mehrfach­anforderungen, überzogene Formerfordernisse für Unterlagen, einen zu weiten Ermessensspielraum der zuständigen Stellen, vage oder überlange Fristen, die Befristung von Genehmigungen oder unverhältnismäßige Gebühren und Sanktionen verursacht werden.
TildeMODEL v2018

Such modernising action, while maintaining the requirements on transparency and the updating of information relating to operators, is intended to eliminate the delays, costs and dissuasive effects which arise, for example, from unnecessary or excessively complex and burdensome procedures, the duplication of procedures, the red tape involved in submitting documents, the use of arbitrary powers by the competent authorities, indeterminate or excessively long periods before a response is given, the limited duration of validity of authorisations granted and disproportionate fees and penalties.
Eine solche Modernisierung soll – bei gleichzeitiger Sicherstellung der Transparenz und ständiger Aktualisierung der Informationen über die Marktteilnehmer – die Verzögerungen, die Kosten und die abschreckende Wirkung beseitigen, die beispielsweise durch überflüssige oder zu komplexe und aufwändige Formalitäten, Mehrfachanforderungen, überzogene Formerfordernisse für Unterlagen, einen zu weiten Ermessensspielraum der zuständigen Stellen, vage oder überlange Fristen, die Befristung von Genehmigungen oder unverhältnismäßige Gebühren und Sanktionen verursacht werden.
TildeMODEL v2018