Übersetzung für "Grant warranty" in Deutsch
Of
course
we
grant
the
usual
warranty.
Natürlich
gewähren
wir
die
übliche
Garantie.
ParaCrawl v7.1
Garanty:
With
proper
care,
we
grant
2
years
warranty.
Garantie:
Bei
fachgerechter
Pflege
gewähren
wir
2
Jahre
Garantie.
CCAligned v1
This
is
the
reason
why
we
grant
you
warranty
for
the
structural
durability
of
our
work.
Deshalb
gewähren
wir
eine
Garantie
auf
die
strukturelle
Haltbarkeit
unserer
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
On
all
our
products
we
grant
10
Years
Warranty
Auf
alle
unsere
Produkte
geben
wir
10
Jahre
Garantie.
CCAligned v1
On
all
our
products
we
grant
10
Years
Warranty.
Auf
alle
unsere
Produkte
geben
wir
10
Jahre
Garantie.
CCAligned v1
We
grant
a
warranty
for
all
the
turbochargers
on
our
offer:
Wir
gewähren
eine
Garantie
für
alle
Turbolader
aus
unserem
Angebot:
CCAligned v1
We
grant
a
warranty
of
36
months.
Wir
gewähren
eine
Garantie
von
36
Monaten.
CCAligned v1
We
grant
one
year
warranty
on
each
water
cooler.
Wir
gewähren
ein
Jahr
Garantie
auf
jeden
Wasserspender.
ParaCrawl v7.1
Only
in
your
doing
so,
can
we
grant
full
warranty.
Nur
bei
Beachtung
dieser
Maßnahme
gewähren
wir
die
volle
Garantie.
ParaCrawl v7.1
We
grant
the
implied
warranty
of
24
months.
Wir
gewähren
Dir
die
gesetzliche
Gewährleistung
von
24
Monaten.
ParaCrawl v7.1
We
grant
warranty
for
all
products
of
our
company.
Für
alle
Erzeugnisse
von
unserer
Gesellschaft
leisten
wir
Garantie.
ParaCrawl v7.1
Vogue
Sports
Cars,
however,
does
not
grant
any
warranty
for
the
correctness,
completeness
and
topicality
of
the
contents
provided.
Vogue
Sports
Cars
übernimmt
keine
Gewähr
für
die
Richtigkeit,
Vollständigkeit
und
Aktualität
der
bereitgestellten
Inhalte.
CCAligned v1
If
original
fluid
is
used,
we
grant
3
years
warranty
on
our
devices.
Bei
Verwendung
von
Original
Fluid,
gewähren
wir
3
Jahre
Garantie
auf
unsere
Geräte.
CCAligned v1
When
using
original
fluid,
we
grant
3
years
warranty
on
our
devices.
Bei
Verwendung
von
Original
Fluid,
gewähren
wir
3
Jahre
Garantie
auf
unsere
Geräte.
CCAligned v1
Moreover,
from
the
date
of
delivery,
we
grant
a
warranty
of
3
years
for
the
boat
skin.
Darüber
hinaus
gewähren
wir
ab
Lieferdatum,
eine
Garantie
von
3
Jahren
auf
die
Bootshaut.
CCAligned v1
In
regard
to
outer
and
inflator,
HEINE
will
grant
a
warranty
of
2
years
from
the
date
of
consignment
ex
works.
Für
Manschetten-Hülle
und
Ball
übernimmt
HEINE
eine
Gewährleistung
von
2
Jahren
ab
Warenauslieferung
ab
Werk.
ParaCrawl v7.1
Bromba
does
not
grant
any
warranty
or
liability
in
the
case
of
malfunction
of
this
freeware.
Bromba
übernimmt
keinerlei
Gewährleistung
oder
Haftung
im
Fall
von
Fehlfunktionen
der
kostenlos
zur
Verfügung
gestellten
Software.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
EMAG
Holding
GmbH
cannot
grant
any
warranty
regarding
the
confidentiality
and
completeness
of
the
data
transmissions.
Daher
kann
die
EMAG
Holding
GmbH
keine
Gewährleistung
hinsichtlich
Vertraulichkeit
und
Vollständigkeit
der
Datenübertragungen
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
FhG
does
not
grant
any
warranty
for
the
accuracy
and
topicality
of
the
data
contained
in
the
linked
web
pages.
Die
FhG
übernimmt
keine
Gewähr
für
die
Richtigkeit
und
Aktualität
der
in
den
gesetzten
Links
enthaltenen
Daten.
ParaCrawl v7.1
It
is
hardly
possible
to
implement
them
for
both
slowly
changing
capacitor
stocks
and
complete
devices
which
also
explains
why
nobody
wants
to
grant
warranty.
Sowohl
bei
sich
langsam
wechselnden
Lagerbeständen
von
Elkos,
als
auch
bei
kompletten
Geräten
ist
es
kaum
möglich,
diese
umzusetzen,
was
auch
erklärt,
warum
hier
niemand
eine
Garantie
übernehmen
will
und
vermutlich
auch
nicht
kann.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
grant
any
warranty
for
up-to-dateness,
correctness,
completeness
or
quality
of
available
information
nor
for
any
linked
pages.
Es
kann
jedoch
keine
Gewähr
für
die
Aktualität,
Korrektheit,
Vollständigkeit
oder
Qualität
der
bereitgestellten
Informationen
als
auch
der
verlinkten
Seiten
übernommen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
broad
scope
of
testing
allows
us
to
grant
an
additional
warranty
of
30
days
not
only
to
the
repair
itself,
but
on
the
complete
product
that
was
repaired.
Der
breite
Prüfumfang
gestattet
uns,
eine
zusätzliche
Garantie
von
30
Tagen
nicht
nur
auf
die
Reparatur
selbst,
sondern
auf
das
gesamte
reparierte
Produkt
zu
gewähren.
ParaCrawl v7.1
Therefore
we
do
not
grant
any
warranty
or
guarantee,
neither
explicit
nor
implicit,
and
do
not
make
any
assurances
regarding
the
correctness
and
completeness
of
the
information
provided
or
referred
to
on
this
website.
Deshalb
übernehmen
wir
weder
ausdrücklich
oder
konkludent
eine
Gewährleistung
oder
Garantie
und
machen
keinerlei
Zusicherungen
im
Hinblick
auf
die
Richtigkeit
und
Vollständigkeit
der
zur
Verfügung
gestellten
oder
in
Bezug
genommenen
Informationen.
ParaCrawl v7.1
Differences
cannot
be
excluded,
however,
and
we
therefore
do
not
grant
any
warranty
for
complete
compliance.
Unterschiede
können
jedoch
nicht
ausgeschlossen
werden,
und
wir
wollen
daher
keine
Gewähr
für
die
vollständige
Übereinstimmung
übernehmen.
CCAligned v1
Furthermore
we
grant
you
a
warranty
of
further
three
years,
if
the
installation
is
done
by
a
sanitary
plumber.
Zusätzlich
gewähren
wir
eine
Werksgarantie
von
weiteren
drei
Jahren,
wenn
der
Einbau
durch
einen
Sanitärhandwerksbetrieb
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
That
allows
us
to
grant
a
warranty
of
10
years
with
an
overall
coverage
of
20
million
euros
per
case
of
damage.
Dies
ermöglicht
es
uns
eine
Garantie
von
10
Jahren
mit
einer
Deckungssumme
von
20
Millionen
Euro
pro
Schadensfall
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1