Übersetzung für "Grand gesture" in Deutsch

It was a grand gesture one she may regret.
Es war eine große Geste, eine die sie bedauern wird.
OpenSubtitles v2018

We have to end it on our own terms... with a grand gesture.
Wir selbst müssen es beenden, mit einer großen Geste.
OpenSubtitles v2018

Oh, Herman, you never were one for the grand gesture.
Oh, Herman, du hattest noch nie viel übrig für große Gesten.
OpenSubtitles v2018

Oh, that's a grand gesture, but it doesn't amount to anything in a digital age.
Das ist eine grandiose Geste, führt im digitalen Zeitalter jedoch zu nichts.
OpenSubtitles v2018

You know, I wanted to make this grand gesture.
Ich wollte diese große Geste machen.
OpenSubtitles v2018

We'll still need the grand gesture.
Wir brauchen noch die große Geste.
OpenSubtitles v2018

It was a fairly grand gesture on my part.
Es war eine sehr großzügige Geste von mir.
OpenSubtitles v2018

I think I'm going to have to decline your grand gesture.
Ich glaube, ich muss deine großzügige Geste leider ausschlagen.
OpenSubtitles v2018

Claire, consider this a grand gesture of my love.
Claire, betrachte dies als eine große Geste meiner Liebe.
OpenSubtitles v2018

Our other neighbors will hear of this grand gesture and be pleased.
Erst werden alle Nachbarn von dieser Geste erfahren... und erfreut darüber sein.
OpenSubtitles v2018

Yeah, and I will bring those walls down with one single grand gesture.
Ja, und ich werde diese Wände nieder reisen mit einer großartigen Gäste.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to say how appreciative I am of this grand gesture.
Ich will dir nur sagen, wie sehr ich diese große Geste schätzte.
OpenSubtitles v2018

I'm telling you, kid, women love a grand gesture.
Ich sage dir, Kleiner, Frauen lieben eine große Geste.
OpenSubtitles v2018

And no one does a grand, romantic gesture better than a bass.
Niemand versteht sich besser auf romantische Gesten als ein Bass.
OpenSubtitles v2018

Claire was swept away by his grand gesture.
Claire war einfach nur von seiner großartigen Geste begeistert.
OpenSubtitles v2018

The birthday cards were a grand gesture.
Die Geburtstagskarten waren eine tolle Geste.
OpenSubtitles v2018

For our 10th wedding anniversary, my husband wanted to celebrate with a grand gesture.
Unseren 10. Hochzeitstag wollte mein Mann mit einer großen Geste feiern.
ParaCrawl v7.1

The grand gesture is supplanted by the quiet sign.
Die große Geste wird zum stillen Zeichen.
ParaCrawl v7.1

DO make a grand gesture.
Machen Sie nicht eine große Geste.
ParaCrawl v7.1

It expresses your style with a grand gesture.
Es drückt Ihren Stil mit einer großen Geste aus.
ParaCrawl v7.1

The grand gesture of sacking the entire Commission will not achieve these objectives.
Mit der großartigen Geste der Entlassung der gesamten Kommission werden diese Ziele nicht erreicht.
Europarl v8

It was a grand gesture.
Es war eine große Geste.
OpenSubtitles v2018