Übersetzung für "Grand gesture" in Deutsch
It
was
a
grand
gesture
one
she
may
regret.
Es
war
eine
große
Geste,
eine
die
sie
bedauern
wird.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
end
it
on
our
own
terms...
with
a
grand
gesture.
Wir
selbst
müssen
es
beenden,
mit
einer
großen
Geste.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Herman,
you
never
were
one
for
the
grand
gesture.
Oh,
Herman,
du
hattest
noch
nie
viel
übrig
für
große
Gesten.
OpenSubtitles v2018
Oh,
that's
a
grand
gesture,
but
it
doesn't
amount
to
anything
in
a
digital
age.
Das
ist
eine
grandiose
Geste,
führt
im
digitalen
Zeitalter
jedoch
zu
nichts.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
wanted
to
make
this
grand
gesture.
Ich
wollte
diese
große
Geste
machen.
OpenSubtitles v2018
We'll
still
need
the
grand
gesture.
Wir
brauchen
noch
die
große
Geste.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
fairly
grand
gesture
on
my
part.
Es
war
eine
sehr
großzügige
Geste
von
mir.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'm
going
to
have
to
decline
your
grand
gesture.
Ich
glaube,
ich
muss
deine
großzügige
Geste
leider
ausschlagen.
OpenSubtitles v2018
Claire,
consider
this
a
grand
gesture
of
my
love.
Claire,
betrachte
dies
als
eine
große
Geste
meiner
Liebe.
OpenSubtitles v2018
Our
other
neighbors
will
hear
of
this
grand
gesture
and
be
pleased.
Erst
werden
alle
Nachbarn
von
dieser
Geste
erfahren...
und
erfreut
darüber
sein.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
and
I
will
bring
those
walls
down
with
one
single
grand
gesture.
Ja,
und
ich
werde
diese
Wände
nieder
reisen
mit
einer
großartigen
Gäste.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
say
how
appreciative
I
am
of
this
grand
gesture.
Ich
will
dir
nur
sagen,
wie
sehr
ich
diese
große
Geste
schätzte.
OpenSubtitles v2018
I'm
telling
you,
kid,
women
love
a
grand
gesture.
Ich
sage
dir,
Kleiner,
Frauen
lieben
eine
große
Geste.
OpenSubtitles v2018
And
no
one
does
a
grand,
romantic
gesture
better
than
a
bass.
Niemand
versteht
sich
besser
auf
romantische
Gesten
als
ein
Bass.
OpenSubtitles v2018
Claire
was
swept
away
by
his
grand
gesture.
Claire
war
einfach
nur
von
seiner
großartigen
Geste
begeistert.
OpenSubtitles v2018
The
birthday
cards
were
a
grand
gesture.
Die
Geburtstagskarten
waren
eine
tolle
Geste.
OpenSubtitles v2018
For
our
10th
wedding
anniversary,
my
husband
wanted
to
celebrate
with
a
grand
gesture.
Unseren
10.
Hochzeitstag
wollte
mein
Mann
mit
einer
großen
Geste
feiern.
ParaCrawl v7.1
The
grand
gesture
is
supplanted
by
the
quiet
sign.
Die
große
Geste
wird
zum
stillen
Zeichen.
ParaCrawl v7.1
DO
make
a
grand
gesture.
Machen
Sie
nicht
eine
große
Geste.
ParaCrawl v7.1
It
expresses
your
style
with
a
grand
gesture.
Es
drückt
Ihren
Stil
mit
einer
großen
Geste
aus.
ParaCrawl v7.1
The
grand
gesture
of
sacking
the
entire
Commission
will
not
achieve
these
objectives.
Mit
der
großartigen
Geste
der
Entlassung
der
gesamten
Kommission
werden
diese
Ziele
nicht
erreicht.
Europarl v8
It
was
a
grand
gesture.
Es
war
eine
große
Geste.
OpenSubtitles v2018