Übersetzung für "On a grand scale" in Deutsch
It
really
does
feel
like
timewasting
on
a
grand
scale.
Es
fühlt
sich
wirklich
wie
Zeitverschwendung
in
großem
Stil
an.
Europarl v8
After
five
years
of
global
financial-sector
scandals
on
a
grand
scale,
patience
is
wearing
thin.
Nach
fünf
Jahren
weltweiter
und
großflächiger
Skandale
im
Finanzsektor
nimmt
die
Geduld
ab.
News-Commentary v14
We
pamper
you
on
a
grand
scale
-
down
to
the
smallest
detail.
Wir
verwöhnen
Sie
im
großen
Stil
-
bis
ins
kleinste
Detail.
ParaCrawl v7.1
Anavar
weight
loss
is
possible,
but
not
on
a
grand
scale.
Anavar
Fettabbau
ist
möglich,
aber
nicht
im
großen
Bereich.
ParaCrawl v7.1
Many
Maori
regarded
this
as
theft
on
a
grand
scale.
Viele
Maori
betrachteten
dies
als
Diebstahl
in
großem
Stil.
ParaCrawl v7.1
It
was
theft
on
a
grand
scale.
Es
war
ein
Diebstahl
großen
Stils.
ParaCrawl v7.1
The
day
of
strategic
missile
forces
was
always
celebrated
on
a
grand
scale.
Der
Tag
der
strategischen
Raketentruppen
wurde
immer
im
großen
Stil
gefeiert.
ParaCrawl v7.1
A
garden
on
a
grand
scale
can
be
found
in
the
city
of
Palmerston
North.
Einen
Garten
von
großem
Ausmaß
finden
Sie
in
der
Stadt
Palmerston
North.
ParaCrawl v7.1
Anavar
weight
loss
is
feasible,
but
not
on
a
grand
scale.
Anavar
Gewichtsverlust
ist
möglich,
aber
nicht
im
großen
Stil.
ParaCrawl v7.1
Only
there
played
seriously,
on
a
grand
scale
and
money.
Nur
dort
spielte
man
ernst,
im
großen
Stil
und
Geld.
ParaCrawl v7.1
Anavar
weight
loss
is
feasible,
however
not
on
a
grand
scale.
Anavar
Gewichtsverlust
ist
möglich,
aber
aus
einem
großen
Bereich.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
success
on
a
grand
scale
requires
conclusive
concepts:
Erfolge
im
großen
Stil
erfordern
zusätzlich
schlüssige
Konzepte:
ParaCrawl v7.1