Übersetzung für "Grand corruption" in Deutsch
The
cause
of
this
is,
to
a
large
extent,
grand
corruption.
Die
Ursache
all
dessen
ist
zu
einem
Großteil
großangelegte
Korruption.
QED v2.0a
At
that
time,
I
noticed
that
corruption,
that
grand
corruption,
that
systematic
corruption,
was
undermining
everything
we
were
trying
to
do.
Zu
dieser
Zeit
bemerkte
ich,
dass
Korruption,
dass
großangelegte
Korruption,
dass
systematische
Korruption,
alles
untergrub,
was
wir
versuchten
zu
tun.
TED2020 v1
They
are
not
as
good
at
bribing
as
many
of
their
international
competitors
are,
but
they
were
not
allowed
to
show
their
strengths,
because
the
world
was
eaten
up
by
grand
corruption.
Sie
sind
nicht
so
gut
im
Bestechen,
wie
viele
ihrer
internationalen
Wettbewerber
es
sind,
aber
es
war
ihnen
nicht
gewährt
ihre
Stärken
zu
zeigen,
weil
die
Welt
verdorben
war
durch
großangelegte
Korruption.
TED2013 v1.1
Should
it
target
the
"grand"
corruption
that
foreign
investors
complain
about,
or
the
petty
corruption
that
affects
the
average
person
the
most?
Sollte
die
Strategie
auf
die
„große“
Korruption
abzielen,
über
die
sich
die
ausländischen
Investoren
beschweren,
oder
auf
die
Korruption
im
kleinen
Rahmen,
die
hauptsächlich
den
Durchschnittsbürger
belastet?
News-Commentary v14
Many
seemingly
ordinary,
daily
circumstances
are
sufficiently
seductive
for
people
in
high
positions,
as
these
unsuspecting
individuals
are
drawn
into
the
Grand
Web
of
corruption
before
even
realising
it.
Viele
scheinbar
gewöhnliche,
alltägliche
Umstände
sind
für
Menschen
in
hohen
Positionen
ausreichend
verführerisch,
da
diese
ahnungslosen
Individuen
in
das
Große
Netz
der
Korruption
hineingezogen
werden,
bevor
sie
es
überhaupt
bemerken.
ParaCrawl v7.1
That
we
have
today
more
than
a
billion
people
below
the
absolute
poverty
line,
that
we
have
more
than
a
billion
people
without
proper
drinking
water
in
the
world,
twice
that
number,
more
than
two
billion
people
without
sanitation
and
so
on,
and
the
consequent
illnesses
of
mothers
and
children,
still,
child
mortality
of
more
than
10
million
people
every
year,
children
dying
before
they
are
five
years
old:
The
cause
of
this
is,
to
a
large
extent,
grand
corruption.
Dass
heute
über
eine
Milliarde
Menschen
unterhalb
der
absoluten
Armutsgrenze
leben,
dass
über
eine
Milliarde
Menschen
in
der
Welt
kein
vernünftiges
Trinkwasser
haben,
doppelt
so
viele,
über
zwei
Milliarden
Menschen
ohne
sanitäre
Einrichtungen
usw.
und
die
sich
daraus
ergebenden
Krankheiten
von
Müttern
und
Kindern,
eine
Kindersterblichkeitsrate
von
über
10
Millionen
jedes
Jahr,
Kinder,
die
sterben,
bevor
sie
fünf
Jahre
alt
werden.
Die
Ursache
all
dessen
ist
zu
einem
Großteil
großangelegte
Korruption.
TED2013 v1.1