Übersetzung für "Corrupt" in Deutsch
At
the
same
time,
it
is
one
of
the
world's
most
corrupt
countries.
Gleichzeitig
ist
es
eines
der
korruptesten
Länder
der
Welt.
Europarl v8
Serbia
is
even
more
corrupt
than
Romania
and
Bulgaria.
Serbien
ist
noch
korrupter
als
Rumänien
und
Bulgarien.
Europarl v8
Nobody
can
prove
that
they
are
not
corrupt.
Niemand
kann
beweisen,
daß
er
nicht
korrupt
ist.
Europarl v8
Nigeria
is
one
of
the
most
corrupt
countries
in
the
world.
Nigeria
ist
eines
der
korruptesten
Länder
der
Welt.
Europarl v8
They
did
more
than
overthrow
a
corrupt,
backward-looking
regime.
Das
Volk
tat
mehr,
als
ein
korruptes,
rückwärtsgewandtes
Regime
zu
stürzen.
Europarl v8
Therefore,
companies
which
have
been
shown
to
be
corrupt
should
not
be
allowed
to
take
out
loans
and
informers
should
receive
effective
protection.
So
sollen
nachweislich
korrupte
Unternehmen
von
Krediten
ausgeschlossen
und
Informanten
effizient
geschützt
werden.
Europarl v8
I
do
not
believe
that
the
Americans
or
Japanese
are
morally
corrupt.
Ich
glaube
nicht,
daß
die
Amerikaner
oder
Japaner
moralisch
verkommen
sind.
Europarl v8
The
Guinean
regime
is
the
most
corrupt
regime
in
the
world
today.
Das
guineische
Regime
ist
heute
das
korrupteste
der
Welt.
Europarl v8
Massive
amounts
of
money
have
apparently
been
spent
on
corrupt
electioneering.
Anscheinend
wurden
riesige
Beträge
für
korrupte
Wahlpropaganda
ausgegeben.
Europarl v8
The
EU
country
defined
by
Transparency
International
as
being
the
least
corrupt
is
Finland.
Das
von
Transparency
International
als
am
wenigsten
korrupt
eingestufte
EU-Land
ist
Finnland.
Europarl v8
Any
other
position
on
this
matter
would
open
up
the
floodgates
to
corrupt
practices.
Jede
andere
Haltung
bezüglich
dieser
Thematik
würde
korrupten
Praktiken
Tür
und
Tor
öffnen.
Europarl v8
A
corrupt
administration
is
part
of
daily
life
in
many
neighbouring
countries.
In
vielen
Nachbarländern
gehört
eine
korrupte
Verwaltung
zum
Alltag.
Europarl v8
The
corrupt
have
been
wiped
away
by
the
election
victory
of
the
terrorist
Islamic
movement
Hamas.
Die
Korrupten
sind
durch
den
Wahlsieg
der
islamischen
Terrorbewegung
Hamas
weggefegt
worden.
Europarl v8
No
nation
should
be
pouring
taxpayers’
money
into
a
corrupt
system.
Keine
Nation
sollte
das
Geld
ihrer
Steuerzahler
in
ein
korruptes
System
stecken.
Europarl v8
The
essentially
corrupt
and
uncontrolled
system
is
the
problem.
Das
Problem
ist
das
im
Wesentlichen
korrupte
und
unkontrollierte
System.
Europarl v8
Burma
has
one
of
the
most
corrupt
regimes
in
the
world.
Birma
hat
eines
der
korruptesten
Regime
der
Welt.
Europarl v8
Europe
cannot
therefore
continue
to
support
corrupt
and
oppressive
regimes
in
oil-producing
countries.
Deshalb
darf
Europa
korrupte
Unterdrückungsregime
in
ölproduzierenden
Ländern
nicht
länger
stützen.
Europarl v8
It
is
by
working
together
that
we
can
change
the
mindset
of
this
corrupt
government.
Nur
in
Zusammenarbeit
können
wir
die
Haltung
dieser
korrupten
Regierung
ändern.
Europarl v8
They
have
inefficient
and,
in
some
cases,
corrupt
political
systems.
Sie
haben
ineffiziente,
zum
Teil
korrupte,
politische
Systeme.
Europarl v8
He
also
exposed
the
corrupt
activities
of
prison
authorities.
Außerdem
hat
er
die
korrupten
Aktivitäten
der
Gefängnisbehörde
bloßgelegt.
GlobalVoices v2018q4
In
the
19th
century,
it
was
a
corrupt
politician.
Im
19
Jhd.
war
es
ein
Begriff
für
einen
korrupten
Politiker.
TED2013 v1.1