Übersetzung für "Government oversight" in Deutsch
We've
looked
at
our
government
oversight.
Wir
haben
die
Versäumnisse
unserer
Regierung
beurteilt.
TED2013 v1.1
Falun
Gong
is
left
entirely
without
government
oversight
or
sanction.
Falun
Gong
blieb
völlig
ohne
staatliche
Aufsicht
oder
Unterstützung.
WikiMatrix v1
The
article
exposed
that
in
the
USA,
there
was
no
reliable
government
oversight.
Der
Artikel
enthüllte,
dass
es
in
den
USA
keine
verlässliche
staatliche
Aufsicht
gab.
ParaCrawl v7.1
A
foundation
is
subject
to
government
oversight
and
must
comply
with
the
statutes
determined
by
the
original
donor.
Eine
Stiftung
unterliegt
staatlicher
Aufsicht
und
muss
sich
an
die
vom
Stifter
gegebene
Satzung
halten.
ParaCrawl v7.1
It
will
require
good
government
and
Dáil
oversight
to
ensure
our
finances
never
again
get
out
of
hand.
Eine
gute
Regierung
und
die
Aufsicht
des
Dáil
werden
nötig
sein,
damit
unsere
Finanzen
nie
wieder
aus
dem
Ruder
geraten.
Europarl v8
In
order
to
determine
the
appropriate
level
of
oversight,
government
bodies
would
presumably
conduct
a
science-based
risk
analysis.
Um
das
richtige
Maß
an
Überwachung
zu
bestimmen,
würden
die
staatlichen
Stellen
in
den
meisten
Fällen
eine
wissenschaftliche
Risikoanalyse
durchführen.
News-Commentary v14
Given
the
structure
of
the
European
Monetary
Union,
there
is
no
government
oversight
of
the
ECB,
which
thus
has
both
“target
independence”
and
“instrument
independence,”
though
restrictions
preclude
specific
policies.
Die
Struktur
der
Europäischen
Währungsunion
sieht
keine
Aufsicht
der
Regierungen
über
die
EZB
vor,
die
daher
sowohl
über
„Zielunabhängigkeit“
als
auch
über
„Instrumentenunabhängigkeit“
verfügt,
auch
wenn
bestimmte
Maßnahmen
durch
Restriktionen
eingeschränkt
sind.
News-Commentary v14
Member
States
shall
repatriate
to
the
DPRK
all
DPRK
nationals
earning
income
in
that
Member
State's
jurisdiction
and
all
DPRK
government
safety
oversight
attachés
monitoring
DPRK
workers
abroad
immediately,
but
no
later
than
21 December
2019,
unless
the
Member
State
determines
that
a
DPRK
national
is
a
national
of
a
Member
State
or
a
DPRK
national
whose
repatriation
is
prohibited,
subject
to
applicable
national
and
international
law,
including
international
refugee
law
and
international
human
rights
law,
and
the
United
Nations
Headquarters
Agreement
and
the
Convention
on
the
Privileges
and
Immunities
of
the
United
Nations.’;
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
sofort,
spätestens
jedoch
bis
zum
21.
Dezember
2019,
für
die
Rückführung
in
die
DVRK
aller
Staatsangehörigen
der
DVRK,
die
im
Hoheits-bereich
der
Mitgliedstaaten
Einkommen
erzielen,
sowie
aller
mit
der
Sicherheits-aufsicht
betrauten
Attachés
der
Regierung
der
DVRK,
die
Arbeitskräfte
aus
der
DRVK
im
Ausland
überwachen,
es
sei
denn,
ein
Mitgliedstaat
stellt
fest,
dass
ein
Staatsangehöriger
der
DVRK
Staatsangehöriger
dieses
betreffenden
Mitgliedstaats
ist,
oder
dass
die
Rückführung
eines
DVRK-Staatsangehörigen
aufgrund
des
geltenden
nationalen
Rechts
oder
des
geltenden
Völkerrechts,
einschließlich
des
internationalen
Flüchtlingsrechts,
der
internationalen
Menschenrechtsnormen,
des
Amtssitzabkommens
der
Vereinten
Nationen
und
des
Übereinkommens
über
die
Vorrechte
und
Immunitäten
der
Vereinten
Nationen,
untersagt
ist.“
DGT v2019
Are
you
ready
to
go
on
television
and
say
that
this
well
wouldn't
have
blown
up
if
there
had
been
more
government
oversight?
Bist
du
bereit,
auf
Sendung
zu
gehen,
und
zu
sagen,
dass
dieses
Bohrloch...
nicht
explodiert
wäre,
wenn
es
eine
Überwachung
der
Regierung
gegeben
hätte?
OpenSubtitles v2018
Congress
also
has
independent
authority
to
investigate
the
president
and
their
close
associates
through
Congressional
hearings
as
part
of
its
government
oversight
role.
Außerdem
hat
der
Kongress
davon
unabhängig
die
Befugnisse,
Ermittlungen
zum
Präsidenten
und
zu
seinen
engen
Vertrauten
in
Form
von
Kongress-Anhörungen
als
Teil
seiner
Rolle
bei
der
Überwachung
der
Regierung
durchzuführen.
WikiMatrix v1
We're
subject
to
government
oversight.
Wir
unterliegen
staatlicher
Aufsicht.
OpenSubtitles v2018
In
such
countries,
government
regulation,
oversight
of
quality
ingredients,
and
sterility
involved
in
manufacturing
processes
is
often
less
than
stellar.
In
solchen
Ländern,
staatliche
Regulierung,
Überwachung
der
Qualität
der
Zutaten,
und
Sterilität
bei
Herstellungsprozessen
beteiligt
ist
oft
weniger
als
stellare.
CCAligned v1
"While
the
former
was
set
up
by
the
international
community
to
achieve
governments
and
companies
compliance
with
the
Kyoto
Protocol
through
a
strict
set
of
rules
and
standards,
the
latter
lacks
precisely
that:
government
oversight
and
a
clear,
common
set
of
procedures
for
selecting
emission
reduction
projects.
Während
der
erste
Mechanismus
von
der
internationalen
Gemeinschaft
eingerichtet
wurde,
um
Regierungen
und
Unternehmen
zur
Einhaltung
des
Kyoto-Protokolls
durch
eine
Reihe
von
strengen
Regeln
und
Standards
zu
bewegen,
fehlt
dem
zweiten
Markt
genau
das:
nämlich
staatliche
Aufsicht
und
klare,
gemeinsame
Auswahlkriterien
für
Projekte
zur
Emissionsreduzierung.
ParaCrawl v7.1
Although
vouchers
permit
maximum
consumer
choice
and
reduce
the
need
for
government
oversight,
vouchers
may
not
lead
to
optimal
results
due
to
imperfect
information
and
a
divergence
between
government
and
participant
goals.
Obwohl
Gutscheine
dem
Verbraucher
ein
Maximum
an
Wahlmöglichkeiten
bieten
und
die
Notwendigkeit
staatlicher
Aufsicht
verringern,
führen
sie
aufgrund
unzureichender
Informationen
und
der
Abweichung
zwischen
den
staatlichen
Zielen
und
denen
des
Teilnehmers
nicht
unbedingt
zu
optimalen
Ergebnissen.
ParaCrawl v7.1
The
question
remains
as
to
whether
that
flexibility
and
the
extent
of
government
oversight
of
cosmetic
products
are
still
appropriate.
Es
stellt
sich
jedoch
die
Frage,
ob
diese
Flexibilität
und
der
Umfang
der
behördlichen
Überwachung
von
Schönheitsmitteln
noch
angemessen
sind.
ParaCrawl v7.1