Übersetzung für "Governance and oversight" in Deutsch
He
also
serves
on
a
number
of
other
governance
and
oversight
committees.
Er
ist
auch
in
einer
Reihe
anderer
Governance-
und
Aufsichtskomitees
tätig.
ParaCrawl v7.1
Governance,
oversight,
and
funding
of
the
structure
are
the
responsibility
of
the
IVSC
Board
of
Trustees.
Governance,
Aufsicht
und
Finanzierung
der
Organisation
liegen
in
der
Verantwortung
des
Treuhändergremiums
des
IVSC.
ParaCrawl v7.1
For
the
sake
of
good
governance
and
democratic
oversight,
the
Member
States
should
commit
themselves
-
whether
in
a
Council
declaration
or
elsewhere
-
to
a
revision
of
Article
202,
which
not
only
introduces
equivalent
powers
for
Parliament
and
for
the
Council
but
also
ensures
there
is
proper
oversight
by
this
House
and
by
the
Council.
Im
Interesse
einer
verantwortungsvollen
Staatsführung
und
demokratischen
Kontrolle
sollten
sich
die
Mitgliedstaaten
in
einer
Erklärung
des
Rates
oder
in
anderer
Weise
selbst
zur
Überarbeitung
von
Artikel
202
verpflichten,
durch
die
nicht
nur
gleiche
Befugnisse
für
das
Parlament
und
den
Rat,
sondern
auch
die
ordnungsgemäße
Kontrolle
durch
dieses
Haus
und
den
Rat
sichergestellt
werden.
Europarl v8
However,
just
as
OIOS
must
keep
pace,
in
the
interest
of
the
Organization,
with
the
latest
developments
in
the
oversight
profession,
the
United
Nations
has
to
align
itself
within
a
framework
which
adheres
to
best
practice
in
governance
and
oversight.
Doch
so
wie
das
AIAD
im
Interesse
der
Organisation
mit
den
aktuellsten
Entwicklungen
im
Aufsichtswesen
Schritt
halten
muss,
so
müssen
sich
auch
die
Vereinten
Nationen
in
einen
Rahmen
einfügen,
in
dem
die
besten
Verfahrensweisen
im
Bereich
der
Lenkung
und
Aufsicht
zum
Tragen
kommen.
MultiUN v1
Our
work
with
governments
around
the
world
has
demonstrated
that
stronger
governance
and
oversight
of
infrastructure
projects
can
lower
infrastructure
costs
by
as
much
as
40%.
Bei
unserer
Arbeit
mit
Regierungen
in
aller
Welt
haben
wir
festgestellt,
dass
die
Infrastrukturkosten
durch
bessere
Steuerung
und
Übersicht
um
bis
zu
40%
gesenkt
werden
können.
News-Commentary v14
He
stated
that
the
overall
aim
was
to
provide
the
EU
with
stronger
democratic
governance
and
a
strengthened
oversight
of
the
Union's
economic
policy.
Er
gibt
an,
dass
es
das
Gesamtziel
sei,
der
EU
eine
stärkere
demokratische
Governance
und
eine
verstärkte
Aufsicht
über
die
Wirtschaftspolitik
der
Union
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
The
Council
underlines
the
need
for
Member
States
to
continue
to
engage
constructively
to
secure
further
results
in
the
equally
important
areas
of
human
resources
management,
procurement
reform
and
governance
and
oversight.
Der
Rat
betont,
dass
sich
die
Mitgliedstaaten
auch
weiterhin
konstruktiv
engagieren
müssen,
um
weitere
Ergebnisse
in
den
gleichermaßen
wichtigen
Bereichen
Verwaltung
der
Humanressourcen,
Reform
des
Beschaffungswesens
sowie
gute
Verwaltungspraxis
und
Aufsicht
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Lack
of
attention
to
the
rule
of
law,
governance
and
oversight
can
also
limit
the
practical
effectiveness
and
durability
of
external
support
for
security
sector
reform.
Auch
kann
die
mangelnde
Beachtung
von
Rechtsstaatlichkeit,
ordnungspolitischem
Rahmen
und
Kontrolle
zu
einer
Beeinträchtigung
der
praktischen
Wirksamkeit
und
Dauerhaftigkeit
der
externen
Unterstützung
für
die
Sicherheitssektorreform
führen.
MultiUN v1
Besides
the
possible
mission
statement
outlined
above,
a
European
agency
for
disruptive
innovation,
just
like
its
American
counterpart,
requires
a
budget
and
a
governance
and
oversight
structure.
Neben
dem
oben
skizzierten
denkbaren
Aufgabenbereich
und
grundsätzlichen
Auftrag
braucht
eine
europäische
Agentur
für
disruptive
Innovation
wie
das
amerikanische
Gegenstück
ein
eigenes
Budget
sowie
ein
bestimmtes
Governance-System
mit
Leitungs-
und
Kontrollstruktur.
ParaCrawl v7.1
This
new
framework
was
the
result
of
analysis
by
an
EU
working
group
of
the
agencies'
governance,
functioning
and
oversight,
based
on
a
number
of
reports
and
studies,
including
a
comprehensive
external
evaluation.
Dies
stützt
sich
auf
die
Ergebnisse
einer
Untersuchung,
in
deren
Rahmen
eine
EU-Arbeitsgruppe
Leitung,
Arbeitsweise
und
Beaufsichtigung
der
Agenturen
anhand
von
Berichten
und
Studien
sowie
einer
umfassenden
externen
Bewertung
analysiert
hat.
ParaCrawl v7.1
We
believe
our
current
organisational
structure
will
allow
us
to
continue
to
delegate
certain
key
activities
to
the
UK
after
Brexit,
while
maintaining
appropriate
levels
of
governance
and
oversight.
Unserer
Ansicht
nach
wird
es
uns
unsere
derzeitige
Organisationsstruktur
ermöglichen,
bestimmte
Schlüsseltätigkeiten
bei
einem
angemessenen
Maß
an
Governance
und
Aufsicht
auch
nach
dem
Brexit
weiterhin
ins
Vereinigte
Königreich
zu
delegieren.
ParaCrawl v7.1
Monitoring,
governance
and
oversight
would
not
solve
the
basic
issue
of
legitimacy,
since
public
sector
financial
reporting
(especially
government)
involves
even
greater
ceding
of
sovereignty
than
private
sector
standards.
Überwachung,
Verwaltung
und
Aufsicht
würden
das
grundsätzliche
Thema
der
Legitimität
nicht
heilen,
zumal
die
Rechnungslegung
im
öffentlichen
Sektor
(und
hier
insbesondere
durch
Regierungen)
noch
eine
weit
größere
Abtretung
von
Souveränität
beinhalte,
als
dies
bei
Standards
für
den
Privatsektor
der
Fall
sei.
ParaCrawl v7.1
Steve
Williams,
President
and
CEO
of
Pasinex
said,
"Our
rapid
growth
requires
us
to
address
our
governance
and
oversight
needs,
to
ensure
Pasinex's
continuing
success.
Steve
Williams,
President
und
CEO
von
Pasinex,
sagte:
"Angesichts
unseres
raschen
Wachstums
müssen
wir
unsere
Unternehmensführung
und
Aufsichtsanforderungen
thematisieren,
um
den
kontinuierlichen
Erfolg
von
Pasinex
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
The
Deutsche
Gesellschaft
fÃ1?4r
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ)
GmbH
has
been
advising
MoMP
on
behalf
of
the
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ)
since
2014
with
a
view
to
improving
capacity
for
strategic
governance
and
effective
mining
oversight.
Im
Auftrag
des
Bundesministeriums
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(BMZ)
berät
die
Deutsche
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ)
GmbH
seit
2014
das
afghanische
Bergbauministerium
hinsichtlich
der
Verbesserung
der
strategischen
Steuerungsfähigkeit
und
einer
effektiven
Bergaufsicht.
ParaCrawl v7.1
In
doing
so,
issuers
also
are
encouraged
to
give
insight
into
the
governance
and
oversight
of
ESG-related
material
risks.
Dabei
werden
die
Emittenten
auch
ermutigt,
Einblick
in
die
Steuerung
und
Überwachung
der
ESG-bezogenen
wesentlichen
Risiken
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
Smith
argued
that
government
tariffs
and
oversight
will
restrict
economic
growth.
Smith
argumentierte,
dass
Zoll
und
Regierungsaufsicht
zwischen
den
Staaten
das
Wirtschaftswachstum
einschränken.
ParaCrawl v7.1
A
foundation
is
subject
to
government
oversight
and
must
comply
with
the
statutes
determined
by
the
original
donor.
Eine
Stiftung
unterliegt
staatlicher
Aufsicht
und
muss
sich
an
die
vom
Stifter
gegebene
Satzung
halten.
ParaCrawl v7.1
It
will
require
good
government
and
Dáil
oversight
to
ensure
our
finances
never
again
get
out
of
hand.
Eine
gute
Regierung
und
die
Aufsicht
des
Dáil
werden
nötig
sein,
damit
unsere
Finanzen
nie
wieder
aus
dem
Ruder
geraten.
Europarl v8
"While
the
former
was
set
up
by
the
international
community
to
achieve
governments
and
companies
compliance
with
the
Kyoto
Protocol
through
a
strict
set
of
rules
and
standards,
the
latter
lacks
precisely
that:
government
oversight
and
a
clear,
common
set
of
procedures
for
selecting
emission
reduction
projects.
Während
der
erste
Mechanismus
von
der
internationalen
Gemeinschaft
eingerichtet
wurde,
um
Regierungen
und
Unternehmen
zur
Einhaltung
des
Kyoto-Protokolls
durch
eine
Reihe
von
strengen
Regeln
und
Standards
zu
bewegen,
fehlt
dem
zweiten
Markt
genau
das:
nämlich
staatliche
Aufsicht
und
klare,
gemeinsame
Auswahlkriterien
für
Projekte
zur
Emissionsreduzierung.
ParaCrawl v7.1
The
Code
not
only
establishes
transparency
for
the
legal
framework
governing
company
management
and
oversight
in
Germany
for
domestic
and
foreign
investors,
but
also
sets
forth
generally
recognized
standards
for
good
and
responsible
corporate
management.
Damit
wird
nicht
nur
Transparenz
für
die
rechtlichen
Rahmenbedingungen
von
Unternehmensleitung
und
-kontrolle
in
Deutschland
für
in-
und
ausländische
Investoren
geschaffen,
sondern
es
werden
darin
auch
allgemein
anerkannte
Standards
für
gute
und
verantwortungsbewusste
Unternehmensführung
etabliert.
ParaCrawl v7.1
The
rules
governing
licensing
and
oversight
aim
to
prevent
the
predominance
of
the
opinion
of
individual
providers
and
to
safeguard
the
required
minimum
breadth
of
topics
and
diversity
of
opinions
in
private
broadcasting,
thereby
benefitting
all
users
(cf.
BVerwGE
108,
108
<
121
>
).
Damit
kommt
die
durch
die
Zulassungs-
und
Aufsichtsregelungen
bezweckte
Verhinderung
von
Meinungsvormacht
einzelner
Träger,
aber
auch
die
Sicherung
des
gebotenen
Minimums
an
gegenständlicher
Breite
und
Meinungsvielfalt
im
Privatfunk
allen
Rundfunkteilnehmern
zugute
(vgl.
BVerwGE
108,
108
<
121
>
).
ParaCrawl v7.1