Übersetzung für "Got distracted" in Deutsch

I got distracted and I lost track of time.
Ich wurde abgelenkt und habe die Zeit vergessen.
Tatoeba v2021-03-10

The girl got distracted and lost sight of her parents.
Das Mädchen wurde abgelenkt und verlor ihre Eltern aus den Augen.
Tatoeba v2021-03-10

Then I got distracted for about 40 years.
Anschließend war ich ungefähr 40 Jahre lang anderweitig beschäftigt.
News-Commentary v14

Chance to get away while Judy got them distracted.
Wir könnten weg, während Judy sie ablenkt.
OpenSubtitles v2018

I'm so sorry, I got distracted.
Es tut mir leid, ich wurde abgelenkt.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I wonder what's got me so distracted, right?
Ich frage mich, was mich so abgelenkt hat.
OpenSubtitles v2018

Look, I'm sorry, I got distracted.
Tut mir leid, ich war abgelenkt.
OpenSubtitles v2018

Sorry, I got distracted when Wu passed out.
Tut mir leid, ich wurde abgelenkt, als Wu ohnmächtig wurde.
OpenSubtitles v2018

Sorry I got distracted.
Es tut mir leid, dass ich abgelenkt wurde.
OpenSubtitles v2018

I just got distracted, it was so good.
Ich bin ganz durcheinander, so gut war es.
OpenSubtitles v2018

I guess I got a little distracted.
Ich glaube, ich war ein wenig verwirrt.
OpenSubtitles v2018

I was gonna go to the movies and I got distracted.
Ich wollte ins Kino gehen und bin auf andere Gedanken gekommen.
OpenSubtitles v2018

I got distracted while I was hammering.
Ich war irgendwie abgelenkt beim Hämmern.
OpenSubtitles v2018

She got distracted and she made a mistake.
Sie wurde abgelenkt und hat einen Fehler gemacht.
OpenSubtitles v2018

I was babysitting, and... I got distracted for a moment.
Ich habe auf ihn aufgepasst und ... war für einen Moment abgelenkt.
OpenSubtitles v2018

I got distracted when that guy started singing.
Ich hab mich ablenken lassen als der Kerl anfing zu singen.
OpenSubtitles v2018

I don't know, it seemed like last time you got distracted halfway through it.
Ich weiß nicht, du schienst letztes Mal etwas abgelenkt.
OpenSubtitles v2018