Übersetzung für "Got distracted" in Deutsch
I
got
distracted
and
I
lost
track
of
time.
Ich
wurde
abgelenkt
und
habe
die
Zeit
vergessen.
Tatoeba v2021-03-10
The
girl
got
distracted
and
lost
sight
of
her
parents.
Das
Mädchen
wurde
abgelenkt
und
verlor
ihre
Eltern
aus
den
Augen.
Tatoeba v2021-03-10
Then
I
got
distracted
for
about
40
years.
Anschließend
war
ich
ungefähr
40
Jahre
lang
anderweitig
beschäftigt.
News-Commentary v14
Chance
to
get
away
while
Judy
got
them
distracted.
Wir
könnten
weg,
während
Judy
sie
ablenkt.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
sorry,
I
got
distracted.
Es
tut
mir
leid,
ich
wurde
abgelenkt.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
wonder
what's
got
me
so
distracted,
right?
Ich
frage
mich,
was
mich
so
abgelenkt
hat.
OpenSubtitles v2018
Look,
I'm
sorry,
I
got
distracted.
Tut
mir
leid,
ich
war
abgelenkt.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
I
got
distracted
when
Wu
passed
out.
Tut
mir
leid,
ich
wurde
abgelenkt,
als
Wu
ohnmächtig
wurde.
OpenSubtitles v2018
Sorry
I
got
distracted.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
abgelenkt
wurde.
OpenSubtitles v2018
I
just
got
distracted,
it
was
so
good.
Ich
bin
ganz
durcheinander,
so
gut
war
es.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I
got
a
little
distracted.
Ich
glaube,
ich
war
ein
wenig
verwirrt.
OpenSubtitles v2018
I
was
gonna
go
to
the
movies
and
I
got
distracted.
Ich
wollte
ins
Kino
gehen
und
bin
auf
andere
Gedanken
gekommen.
OpenSubtitles v2018
I
got
distracted
while
I
was
hammering.
Ich
war
irgendwie
abgelenkt
beim
Hämmern.
OpenSubtitles v2018
She
got
distracted
and
she
made
a
mistake.
Sie
wurde
abgelenkt
und
hat
einen
Fehler
gemacht.
OpenSubtitles v2018
I
was
babysitting,
and...
I
got
distracted
for
a
moment.
Ich
habe
auf
ihn
aufgepasst
und
...
war
für
einen
Moment
abgelenkt.
OpenSubtitles v2018
I
got
distracted
when
that
guy
started
singing.
Ich
hab
mich
ablenken
lassen
als
der
Kerl
anfing
zu
singen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know,
it
seemed
like
last
time
you
got
distracted
halfway
through
it.
Ich
weiß
nicht,
du
schienst
letztes
Mal
etwas
abgelenkt.
OpenSubtitles v2018