Übersetzung für "Got through" in Deutsch

First of all, I am mightily relieved that we have got the vote through.
Zunächst einmal bin ich sehr erleichtert, daß die Abstimmung geglückt ist.
Europarl v8

They could never have got these rules through the national parliaments.
Sie hätten diese Vorschriften niemals durch die nationalen Parlamente gebracht.
Europarl v8

I believe that, on that issue too, the message has got through.
Ich glaube also, dass die Botschaft in diesem Punkt angenommen ist.
Europarl v8

Yet the directives got through in record time.
Die Richtlinien wurden jedoch in Rekordzeit angenommen.
Europarl v8

And I'm just going to tell you one story, which got through to me.
Ich möchte Ihnen kurz eine Geschichte erzählen, die mich berührt hat.
TED2020 v1

And it got me through some -- I didn't make any royalties on this, but it got me through.
Dafür habe ich keine Tantieme erhalten, aber ich bin durchgekommen.
TED2020 v1

She got through her work before five.
Sie ist mit ihrer Arbeit vor fünf Uhr fertig geworden.
Tatoeba v2021-03-10

I got social interaction through shared interest.
Ich hatte soziale Interaktion durch gemeinsame Interessen.
TED2013 v1.1

I only got to see through my lens.
Ich konnte alles nur durch meine eigenen Augen sehen.
TED2020 v1

We got to walk through his climate-controlled server room.
Wir durften durch seinen klimatisierten Serverraum zu gehen.
TED2020 v1

Wonder if the others got through, Captain?
Ob die anderen durchkamen, Kapitän?
OpenSubtitles v2018

Dave, Colonel Spaulding got me through to Washington.
Dave, Colonel Spalding hat mich mit Washington verbunden.
OpenSubtitles v2018

We got through, we were in the main sewer, then in the streets.
Wir sind durchgekommen, wir waren im Hauptkanal und dann auf der Straße.
OpenSubtitles v2018