Übersetzung für "Got through" in Deutsch
First
of
all,
I
am
mightily
relieved
that
we
have
got
the
vote
through.
Zunächst
einmal
bin
ich
sehr
erleichtert,
daß
die
Abstimmung
geglückt
ist.
Europarl v8
They
could
never
have
got
these
rules
through
the
national
parliaments.
Sie
hätten
diese
Vorschriften
niemals
durch
die
nationalen
Parlamente
gebracht.
Europarl v8
I
believe
that,
on
that
issue
too,
the
message
has
got
through.
Ich
glaube
also,
dass
die
Botschaft
in
diesem
Punkt
angenommen
ist.
Europarl v8
Yet
the
directives
got
through
in
record
time.
Die
Richtlinien
wurden
jedoch
in
Rekordzeit
angenommen.
Europarl v8
And
I'm
just
going
to
tell
you
one
story,
which
got
through
to
me.
Ich
möchte
Ihnen
kurz
eine
Geschichte
erzählen,
die
mich
berührt
hat.
TED2020 v1
And
it
got
me
through
some
--
I
didn't
make
any
royalties
on
this,
but
it
got
me
through.
Dafür
habe
ich
keine
Tantieme
erhalten,
aber
ich
bin
durchgekommen.
TED2020 v1
She
got
through
her
work
before
five.
Sie
ist
mit
ihrer
Arbeit
vor
fünf
Uhr
fertig
geworden.
Tatoeba v2021-03-10
I
got
social
interaction
through
shared
interest.
Ich
hatte
soziale
Interaktion
durch
gemeinsame
Interessen.
TED2013 v1.1
I
only
got
to
see
through
my
lens.
Ich
konnte
alles
nur
durch
meine
eigenen
Augen
sehen.
TED2020 v1
We
got
to
walk
through
his
climate-controlled
server
room.
Wir
durften
durch
seinen
klimatisierten
Serverraum
zu
gehen.
TED2020 v1
Wonder
if
the
others
got
through,
Captain?
Ob
die
anderen
durchkamen,
Kapitän?
OpenSubtitles v2018
Dave,
Colonel
Spaulding
got
me
through
to
Washington.
Dave,
Colonel
Spalding
hat
mich
mit
Washington
verbunden.
OpenSubtitles v2018
We
got
through,
we
were
in
the
main
sewer,
then
in
the
streets.
Wir
sind
durchgekommen,
wir
waren
im
Hauptkanal
und
dann
auf
der
Straße.
OpenSubtitles v2018