Übersetzung für "I got into" in Deutsch

And I got into my car and I was feeling really overwhelmed -- overwhelmed.
Ich stieg ins Auto und war wirklich überwältigt – überwältigt.
TED2020 v1

But then, for some reason, I got into something else, just recently.
Aber dann kam ich aus irgendeinem Grund vor kurzem auf etwas anderes.
TED2020 v1

I got drawn into the honeybee world completely by a fluke.
Ich entdeckte die Welt der Honigbienen durch einen glücklichen Zufall.
TED2020 v1

So I got into directing music videos.
Daher begann ich bei Musikvideos Regie zu führen.
TED2020 v1

I got into town only a week ago.
Ich war gerade erst vor einer Woche in der Stadt.
Tatoeba v2021-03-10

I got into a traffic jam on the expressway.
Ich geriet auf der Autobahn in einen Stau.
Tatoeba v2021-03-10

I got into bed and immediately fell asleep.
Ich legte mich ins Bett und schlief sofort ein.
Tatoeba v2021-03-10

I got into fish.
Ich bin auf den Fisch gekommen.
TED2020 v1

Now, look, I got you into this thing and I'll get you out of it.
Ich habe Sie da hineinmanövriert, ich hole Sie auch wieder raus.
OpenSubtitles v2018

That's how I got into trouble, over a woman.
So kam ich in Schwierigkeiten, wegen einer Frau.
OpenSubtitles v2018

I got into a lot of trouble lately.
Ich hatte viel Ärger in letzter Zeit.
OpenSubtitles v2018

I mean, I got you into this.
Ich habe dir das doch eingebrockt.
OpenSubtitles v2018

You know, em, i always got into the sea.
Weißt du, Em, ich hätte zur See fahren sollen.
OpenSubtitles v2018

I don't understand how I ever got into this.
Ich verstehe nicht, wie ich in so etwas hineingeraten bin.
OpenSubtitles v2018

I told him I'd come here directly as soon as I got into town.
Ich habe geschrieben, dass ich nach meiner Ankunft herkomme.
OpenSubtitles v2018

I got into the back seat of the taxi and I told the driver to drive away.
Ich steig ein und sage dem Fahrer, er soll losschwirren.
OpenSubtitles v2018

I got me into this whole thing.
Ich habe mich selbst da reingezogen.
OpenSubtitles v2018