Übersetzung für "Good reasoning" in Deutsch

To change habits requires awareness, good reasoning and clear goals.
Das Ändern von Gewohnheiten braucht viel Aufmerksamkeit, gute Gründe und klare Zielsetzungen.
ParaCrawl v7.1

Humanistic ethics must discriminate between good and bad reasons, good and bad forms of reasoning, good and bad forms of emotive attitudes.
Daher muss eine humanistische Ethik noch unterscheiden zwischen guten und schlechten Gründen, guten und schlechten Formen des Begründens, sowie guten und schlechten Formen von emotiven Einstellungen.
WikiMatrix v1

Twitter The biggest strength of the Gap Concept is that it forces poker players to be aggressive but it does so with good reasoning behind it.
Die größte Stärke des Gap-Konzepts ist dass es Pokerspieler dazu zwingt aggressiv zu spielen, und das mit logischer Argumentation.
ParaCrawl v7.1

All the cards have been extensively playtested and there is almost no chance that the designer chose a specific wording or cost without having a good reasoning behind it.
Alle Karten wurden äußerst intensiv getestet und es besteht quasi keine Chance, dass der Autor eine bestimmte Funktion oder bestimmte Kosten ohne einen guten Grund gewählt hat.
ParaCrawl v7.1

We usually don't support closed lists, you need a very good reasoning for requesting such a list.
Üblicherweise unterstützen wir keine geschlossenen Listen; Sie brauchen einen wirklich guten Grund, um eine solche Liste zu beantragen.
ParaCrawl v7.1

Consequently, I can counter every single one of the aforementioned arguments with a good reasoning – and thus state why all these myths are incorrect.
So kann ich jeden Punkt in der obigen mit guten Begründungen widerlegen und so argumentieren, warum all diese Mythen falsch sind.
ParaCrawl v7.1

The arguments are transparent (which is different from saying they are good) and the reasoning can be taken without the permission of the original lawyers.
Die Argumente sind transparent (was etwas anderes ist, als zu behaupten, sie seien gut) und die Begründungen können ohne Erlaubnis der ursprünglichen Anwälte verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

The recent conversation about deepening the St. Johns River and draining the Rodman Reservoir has certainly caught the attention of both the ecological extremist and those who simply have good reasoning.
Die jüngsten Gespräche über die Vertiefung der St. Johns River und Entleeren der Rodman Reservoir hat sicherlich die Aufmerksamkeit sowohl der ökologischen extremistischen und diejenigen, die einfach eine gute Begründung.
ParaCrawl v7.1

Following your reasoning (good spirits – evil spirits), the health-system, then, is but an evil spirit that has to be driven out from the earth, that we have to drive out in order to bring about the human species.
Wenn ich Ihrer Argumentation folge (guter Geist – böser Geist), ist das Gesundheitswesen wohl auch ein böser Geist, der von der Erde vertrieben werden muss, den wir vertreiben müssen, um die Menschengattung zu machen.
ParaCrawl v7.1

We usually don't support moderated lists, you need a very good reasoning for requesting such a list.
Üblicherweise unterstützen wir keine moderierten Listen; Sie brauchen einen wirklich guten Grund, um eine solche Liste zu beantragen.
ParaCrawl v7.1

Few people understand that what you focus on whether it is in your reasoning "good or bad" links you with more of the same.
Nur wenige Menschen begreifen bisher, dass das, worauf ihr euren Fokus lenkt – sei es eurem Verständnis nach nun "gut oder schlecht" – euch mit weiterem jeweils Gleichartigen 'verlinkt'.
ParaCrawl v7.1

Get background information about the crisis of biodiversity and good reasoning for valuing nature's treasures.
Hier finden Sie kompakt aufbereitete Hintergrundinformationen zur globalen Biodiversitätskrise und gute Gründe, den Wert der Natur mehr zu schätzen.
ParaCrawl v7.1

However, unlike SWIFT, there were definitely good reasons for this postponement.
Aber anders als bei SWIFT gab es durchaus gute Gründe für diese Verschiebung.
Europarl v8

However, the Council is delaying making a decision without good reason.
Der Rat verzögert eine Entscheidung jedoch ohne eine gute Begründung.
Europarl v8

So that in itself would be one good reason to vote against.
Dies allein wäre schon ein guter Grund, dagegen zu stimmen.
Europarl v8

Their use is prohibited in the European Union for good reason.
Die Verwendung ist in der Europäischen Union aus gutem Grund verboten.
Europarl v8

If not, we want some very good reasons why they are not.
Wenn dies nicht der Fall sein sollte, verlangen wir gute Gründe dafür.
Europarl v8

We have not yet done this, for good reason.
Das haben wir bisher nicht getan - aus guten Gründen.
Europarl v8

We can give many good reasons for that.
Dafür können wir viele gute Beispiele bringen.
Europarl v8

With regard to drugs, for instance, there are good reasons for not legalising them.
Beispielsweise bei Drogen gibt es gute Gründe, das nicht zu legalisieren.
Europarl v8

However there were good and justifiable reasons for this delay.
Es bestehen jedoch gute und berechtigte Gründe für diese Verzögerung.
Europarl v8