Übersetzung für "Good reason" in Deutsch
However,
the
Council
is
delaying
making
a
decision
without
good
reason.
Der
Rat
verzögert
eine
Entscheidung
jedoch
ohne
eine
gute
Begründung.
Europarl v8
So
that
in
itself
would
be
one
good
reason
to
vote
against.
Dies
allein
wäre
schon
ein
guter
Grund,
dagegen
zu
stimmen.
Europarl v8
Their
use
is
prohibited
in
the
European
Union
for
good
reason.
Die
Verwendung
ist
in
der
Europäischen
Union
aus
gutem
Grund
verboten.
Europarl v8
Just
yesterday,
Moody's
again
downgraded
Greece's
credit
reason
for
no
good
reason.
Erst
gestern
hat
Moody's
erneut
Griechenlands
Kreditwürdigkeit
aus
nicht
nachvollziehbaren
Gründen
herabgestuft.
Europarl v8
We
have
not
yet
done
this,
for
good
reason.
Das
haben
wir
bisher
nicht
getan
-
aus
guten
Gründen.
Europarl v8
I
see
no
good
reason
why
tax
should
be
deducted
at
EU
level.
Ich
sehe
keinen
Grund
für
eine
Besteuerung
auf
EU-Ebene.
Europarl v8
There
is
good
reason
for
the
European
Union
to
reconsider
its
policy
towards
China.
Die
Europäische
Union
hat
allen
Grund,
ihre
Politik
gegenüber
China
zu
überdenken.
Europarl v8
There
is
good
reason
to
believe
so.
Es
gibt
gute
Gründe,
das
zu
glauben.
Europarl v8
This
is
another
good
reason
to
expedite
these
structural
reforms.
Dies
ist
ein
Grund
mehr
für
eine
Beschleunigung
der
Strukturreformen.
Europarl v8
Their
pursuers
are,
for
good
reason,
bound
by
the
procedures
of
the
rule
of
law.
Ihre
Verfolger
sind
aus
gutem
Grunde
an
die
Verfahren
der
Rechtsstaatlichkeit
gebunden.
Europarl v8
There
is
no
good
reason
not
to
accept
that
in
principle.
Es
gibt
keinen
vernünftigen
Grund,
dies
prinzipiell
ablehnen
zu
wollen.
Europarl v8
There
is
therefore
every
good
reason
to
return
to
these
issues.
Es
gibt
also
allen
Grund,
auf
diese
Fragen
zurückzukommen.
Europarl v8