Übersetzung für "Goal of cohesion" in Deutsch
Only
in
this
way
will
we
achieve
the
goal
of
true
territorial
cohesion.
Nur
auf
diese
Weise
werden
wir
das
Ziel
eines
wahren
territorialen
Zusammenhalts
erreichen.
Europarl v8
Reducing
the
economic
disparities
between
regions
and
Member
States
must
continue
to
be
the
main
goal
of
the
cohesion
policy.
Die
Reduzierung
der
wirtschaftlichen
Ungleichheiten
zwischen
Regionen
und
Mitgliedstaaten
muss
weiterhin
das
Hauptziel
der
Kohäsionspolitik
bleiben.
Europarl v8
Mr
Barroso
did
make
clear
yesterday
that
he
supports
both
the
goal
of
social
cohesion
within
the
Union
and
the
Community
method.
Herr
Barroso
hat
zwar
gestern
deutlich
erklärt,
er
stehe
sowohl
zum
Ziel
des
sozialen
Zusammenhalts
der
Union
als
auch
zur
Gemeinschaftsmethode.
Europarl v8
Furthermore,
it
points
out
that
the
goal
of
cohesion
policy
should
be
sustainable,
smart
and
inclusive
economic
growth
evenly
spread
both
territorially
and
socially,
reduction
of
development
disparities
between
regions,
job
creation,
improved
quality
of
life,
worker
training
for
new
jobs,
including
in
the
field
of
sustainable
economy,
social
and
territorial
cohesion
and
the
implementation
of
the
European
social
model,
which
constitutes
a
factor
of
cohesion
and
competitiveness
of
the
European
economy;
Darüber
hinaus
weist
er
darauf
hin,
dass
es
Sinn
und
Zweck
der
Kohäsionspolitik
ist,
ein
nachhaltiges,
intelligentes
und
integratives
Wirtschaftswachstum
zu
fördern,
das
sich
gleichmäßig
auf
die
verschiedenen
Gebiete
und
Gesellschaftsgruppen
verteilt,
das
zwischen
den
einzelnen
Regionen
bestehende
Entwicklungsgefälle
zu
verringern,
Arbeitsplätze
zu
schaffen,
die
Lebensqualität
zu
erhöhen,
die
Arbeitskräfte
für
neue
Arbeitsplätze,
auch
im
Bereich
der
nachhaltigen
Wirtschaft,
zu
schulen,
den
sozialen
und
territorialen
Zusammenhalt
zu
fördern
und
das
europäische
Sozialmodell
zu
verwirklichen,
das
einen
Faktor
des
Zusammenhalts
und
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Wirtschaft
darstellt.
Europarl v8
In
Amendment
No
1,
we
say
that
we
especially
urge
that
a
strategy
be
created
for
social
convergence
which
is
analogous
to
the
Luxembourg
process
regarding
employment
and
with
the
help
of
which
it
can
be
ensured
that
the
goal
of
social
cohesion
is
given
priority
in
the
development
of
economic
and
employment
policies.
Im
Änderungsantrag
1
erklären
wir,
daß
wir
die
Mitgliedstaaten
"besonders
auffordern,
eine
Strategie
der
sozialen
Konvergenz
analog
zum
beschäftigungspolitischen
Luxemburger
Prozeß
auszuarbeiten,
mit
deren
Hilfe
die
Priorität
des
Ziels
der
sozialen
Kohäsion
in
der
Wirtschafts-
und
Beschäftigungspolitik
gesichert
wird.
Europarl v8
I
should
invite
the
Council
to
pay
very
serious
attention
to
achieving
this
political
agreement,
but
nevertheless
also
to
stress
the
goal
of
economic
cohesion.
Ich
möchte
den
Rat
dazu
auffordern,
ein
sehr
ernstes
Augenmerk
auf
das
Zustandebringen
dieses
politischen
Abkommens
zu
legen,
aber
gleichwohl
auch
das
Ziel
des
wirtschaftlichen
Zusammenhalts
zu
betonen.
Europarl v8
The
primary
goal
of
a
revised
cohesion
policy
should
be
to
mobilise
untapped
resources
in
order
to
combat
unemployment
and
the
regional
development
gap,
while
helping
to
stimulate
more
rapid
and
sustainable
growth.
Das
vordringliche
Ziel
einer
neuen
Kohäsionspolitik
sollte
darin
bestehen,
alle
in
der
Union
brachliegenden
Ressourcen
zu
mobilisieren,
um
Arbeitslosigkeit
und
regionale
Entwicklungsrückstände
durch
neue
Impulse
für
ein
schnelleres
und
nachhaltigeres
Wachstum
zu
überwinden.
TildeMODEL v2018
The
primary
goal
of
a
revised
cohesion
policy
should
be
to
mobilise
untapped
resources
in
order
to
combat
unemployment
and
narrow
the
regional
development
gap,
while
helping
to
stimulate
more
rapid
and
sustainable
growth.
Das
vordringliche
Ziel
einer
neuen
Kohäsionspolitik
sollte
darin
bestehen,
alle
in
der
Union
brachliegenden
Ressourcen
zu
mobilisieren,
um
Arbeitslosigkeit
und
regionale
Entwicklungsrückstände
durch
neue
Impulse
für
ein
schnelleres
und
nachhaltigeres
Wachstum
zu
überwinden.
TildeMODEL v2018
As
well
as
being
costly
and
energy
inefficient,
these
missing
links
are
obstacles
to
the
Internal
Market
and
to
the
goal
of
territorial
cohesion.
Der
Mangel
an
Verbindungen
ist
nicht
nur
kostspielig
und
energieineffizient,
sondern
stellt
ein
Hemmnis
für
den
Binnenmarkt
und
den
angestrebten
territorialen
Zusammenhalt
dar.
TildeMODEL v2018
The
goal
of
territorial
cohesion
is
to
encourage
the
harmonious
and
sustainable
development
of
all
territories
by
building
on
their
territorial
characteristics
and
resources.
Das
Ziel
des
territorialen
Zusammenhalts
besteht
darin,
die
harmonische
und
nachhaltige
Entwicklung
aller
Gebiete,
aufbauend
auf
den
territorialen
Besonderheiten
und
Ressourcen,
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
proposed
measures,
establishing
minimum
EC-wide
requirements
in
this
complex
sphere
of
the
working
environment,
conform
to
the
provisions
set
out
in
the
Single
European
Act
and
also
are
consistent
with
the
goal
of
establishing
"social
cohesion"
and
an
authentic
"People's
Europe".
Die
vorgeschlagene
Festlegung
gemeinschaftsweiter
Mindestnormen
für
diesen
komplexen
arbeitsrechtlichen
Bereich
steht
mit
den
Bestimmungen
der
Einheitlichen
Europäischen
Akte
im
Einklang
und
entspricht
auch
dem
Ziel,
einen
"sozialen
Zusammenhalt"
und
ein
wirkliches
"Europa
der
Bürger"
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
Clearly
what
this
provision
means
is
that
any
Community
policy
must
be
corrected
a
priori
should
that
policy
be
considered
to
entail
measures
that
are
incompatible
with
the
goal
of
cohesion,
i.e.
measures
that
might
exacerbate
or
at
least
do
not
diminish
existing
regional
disparities
and
backwardness.
Es
ist
ganz
offenkundig,
dass
die
Konzeption
dieser
Vorschrift
gegebenenfalls
Nachbesserungen
bei
jedweder
Gemeinschaftspolitik
zur
Auflage
macht,
falls
anzunehmen
ist,
dass
sie
Aktionen
beinhaltet,
die
dem
angestrebten
Zusammenhalt
zuwiderlaufen,
d.h.
Aktionen,
die
geeignet
sind,
die
bestehenden
regionalen
Unterschiede
im
Entwicklungsstand
und
den
Entwicklungsrückstand
bestimmter
Regionen
weiter
zu
vertiefen
anstatt
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
The
goal
of
social
cohesion
and
provision
of
global
and
regional
public
assets
has
been
put
onto
the
bi-regional
agenda.
Ferner
wurde
das
Ziel
des
sozialen
Zusammenhalts
und
der
Bereitstellung
globaler
und
regionaler
Kollektivgüter
auf
die
biregionale
Agenda
gesetzt.
TildeMODEL v2018
Given
the
forecasting
uncertainties
and
the
impact
for
the
capped
Member
States,
and
to
take
account
of
the
particularly
difficult
situation
of
Member
States
suffering
from
the
crisis,
the
Commission
will,
in
2016,
review
all
Member
States'
total
allocations
under
the
"Investment
for
growth
and
jobs"
goal
of
cohesion
policy
for
the
years
2017
to
2020.
Angesichts
der
Unsicherheit
von
Prognosen
und
der
Auswirkungen
auf
die
Mitgliedstaaten
mit
begrenzten
Zuweisungen
und
um
der
besonders
schwierigen
Lage
der
von
der
Krise
betroffenen
Mitgliedstaaten
Rechnung
zu
tragen,
wird
die
Kommission
2016
die
Gesamtzuweisungen
aller
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
des
Ziels
"Investitionen
in
Wachstum
und
Beschäftigung"
der
Kohäsionspolitik
für
den
Zeitraum
2017
bis
2020
überprüfen.
DGT v2019
Lastly,
I
would
like
to
point
out
that
under
the
EC
Treaty
the
goal
of
solidarity,
the
goal
of
cohesion
also
applies
to
the
EU
as
a
whole.
Schliesslich
möchte
ich
anmerken,
dass
das
Ziel
des
Zusammenhaltes,
das
Ziel
der
Kohäsion
nach
dem
EG-Vertrag
für
die
Gesamtheit
der
EU
gilt.
TildeMODEL v2018
State
regional
aid
schemes
should
not
be
operated
so
as
to
undermine
the
goal
of
cohesion.
Die
einzelstaatlichen
Systeme
der
Regionalbeihilfen
sollten
nicht
so
angelegt
sein,
daß
dadurch
das
Ziel
des
Zusammenhalts
untergraben
wird.
TildeMODEL v2018
European
territorial
cooperation
(ETC),
also
known
as
Interreg,
is
the
second
goal
of
cohesion
policy.
Die
Europäische
territoriale
Zusammenarbeit
(ETZ),
auch
bekannt
als
Interreg,
ist
das
zweite
Ziel
der
Kohäsionspolitik.
TildeMODEL v2018
Although
the
goal
of
cohesion
is
interpreted
in
the
report
as
reducing
the
disparities
between
the
different
regions,
no
attempt
is
made
to
indicate
any
particular
level
of
reduction
or
any
time
scale
for
such,
or
the
adequacy
of
the
structural
Funds
in
achieving
this
goal.
Obwohl
das
Ziel
der
Stärkung
des
Zusammenhalts
in
dem
Bericht
mit
dem
Abbau
des
Regionalgefälles
gleichgesetzt
wird,
wird
an
keiner
Stelle
ein
konkretes
Maß
für
eine
Verringerung
dieses
Gefälles
genannt,
der
dafür
erforderliche
Zeitaufwand
veranschlagt
oder
die
Angemessenheit
der
Strukturfonds
in
diesem
Zusammenhang
bewertet.
TildeMODEL v2018
It
is
thus
a
significant
advance
towards
the
achievement
of
the
EU's
strategic
goal
of
greater
social
cohesion
in
the
Union
between
2001-
2010.
Somit
bedeutet
dies
einen
wichtigen
Schritt
in
Richtung
der
Erfüllung
des
strategischen
Zieles
der
Europäischen
Union,
grössere
soziale
Kohäsion
von
2001
bis
2010
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
intends
in
the
near
future
to
devise
new
proposals
and
initiatives
aimed
at
achieving
the
goal
of
social
cohesion
at
Community
level
which
it
has
already
been
pursuing
for
some
years.
Die
Kommission
wird
in
absehbarer
Zeit
neue
Vorschläge
ausarbeiten
und
Initiativen
ergreifen,
um
das
bereits
in
den
Letzten
Jahren
verfolgte
Ziel,
zu
einer
sozialen
Kohäsion
auf
Gemeinschaftsebene
zu
kommen,
zu
verwirklichen.
EUbookshop v2