Übersetzung für "The goals" in Deutsch
Many
of
the
goals
of
the
Beijing
Platform
for
Action
are
still
far
from
being
reached.
Viele
der
in
der
Pekinger
Aktionsplattform
gesteckten
Ziele
sind
noch
lange
nicht
erreicht.
Europarl v8
Achieving
the
Millennium
Development
Goals
by
2015
is
a
fundamental
commitment
by
the
international
community.
Die
Verwirklichung
der
Milleniums-Entwicklungsziele
bis
2015
ist
eine
grundlegende
Verpflichtung
der
internationalen
Gemeinschaft.
Europarl v8
I
believe
that
we
can
all
agree
on
the
general
goals.
Ich
glaube,
wir
können
uns
alle
auf
die
allgemeinen
Ziele
einigen.
Europarl v8
However,
it
cannot
be
separated
from
the
political
goals.
Sie
kann
jedoch
nicht
von
den
politischen
Zielen
getrennt
werden.
Europarl v8
However,
we
now
need
a
clear
definition
of
the
goals
of
the
Corfu
Process.
Aber
wir
brauchen
jetzt
eine
klarere
Definition
der
Ziele
des
Korfu-Prozesses.
Europarl v8
The
Millennium
Development
Goals
will
be
achieved
through
this
interim
agreement.
Die
Millenniums-Entwicklungsziele
werden
durch
dieses
Interim-Abkommen
erreicht
werden.
Europarl v8
The
Treaty
of
Lisbon
and
also
the
Europe
2020
strategy
have
de
facto
eliminated
the
poverty
goals.
Der
Lissabonner
Vertrag
und
auch
die
Europa-2020-Strategie
haben
die
Armutsziele
de
facto
eliminiert.
Europarl v8
We
have
also
established
specific
objectives
at
international
level
-
the
Millennium
Development
Goals.
Darüber
hinaus
haben
wir
mit
den
Millenniums-Entwicklungszielen
spezifische
Ziele
auf
internationaler
Ebene
eingeführt.
Europarl v8
This
is
one
of
the
long-term
goals,
is
it
not?
Das
ist
eines
der
langfristigen
Ziele,
oder
etwa
nicht?
Europarl v8
The
Strategic
Partnership
Agreement
is
one
of
the
main
tools
for
implementing
the
goals
outlined.
Das
strategische
Partnerschaftsabkommen
ist
eines
der
Hauptinstrumente
zur
Umsetzung
der
festgelegten
Ziele.
Europarl v8
In
so
doing
he
is
also
jeopardising
the
EU2020
goals
-
in
other
words,
his
own
goals.
Er
gefährdet
damit
auch
die
2020-Ziele,
also
seine
eigenen
Ziele.
Europarl v8
The
second
point
concerns
the
Millennium
Development
Goals.
Der
zweite
Punkt
betrifft
die
Millenniums-Entwicklungsziele.
Europarl v8
The
implementation
of
the
Millennium
Goals
is
now
at
serious
risk.
Die
Umsetzung
der
Millennium-Ziele
ist
nun
ernsthaft
gefährdet.
Europarl v8
Otherwise,
we
will
not
manage
to
meet
the
Millennium
Development
Goals.
Sonst
werden
wir
es
nicht
schaffen,
die
Millenniums-Entwicklungsziele
zu
erreichen.
Europarl v8
Achieving
the
Millennium
Development
Goals
(MDGs)
is
a
priority
in
development
policy.
Die
Verwirklichung
der
Milleniums-Entwicklungsziele
(MZ)
ist
in
der
Entwicklungspolitik
vorrangig.
Europarl v8
After
all,
development
aid
alone
will
not
be
enough
to
achieve
the
Millennium
Development
Goals.
Denn
Entwicklungshilfe
allein
kann
die
Millenniumsziele
nicht
verwirklichen.
Europarl v8
However,
I
think
we
are
agreed
on
the
goals.
Aber
ich
denke,
wir
sind
uns
bei
den
Zielen
einig.
Europarl v8
The
purposes
and
goals
of
the
European
Union
are
too
unclear
at
the
moment.
Zu
unklar
sind
heute
Sinnfindung
und
Finalität
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
At
the
same
time,
however,
we
must
also
be
faithful
to
the
Millennium
Goals.
Gleichzeitig
müssen
wir
jedoch
auch
die
Millenniums-Entwicklungsziele
einhalten.
Europarl v8
The
reduction
in
biodiversity
loss
is
therefore
a
key
component
of
the
Millennium
Development
Goals.
Somit
ist
die
Verringerung
des
Verlusts
der
Artenvielfalt
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Millenniums-Entwicklungsziele.
Europarl v8
The
Millennium
Goals
must
be
achieved
in
Africa
by
2015
by
means
of
further
initiatives.
Die
Millenniumsziele
sind
in
Afrika
durch
weitere
Initiativen
bis
2015
zu
erreichen.
Europarl v8
Agriculture
can
make
a
significant
contribution
to
achieving
the
EU
2020
goals.
Die
Landwirtschaft
kann
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Erreichung
der
EU-2020-Ziele
liefern.
Europarl v8
Parliament
is
satisfied
with
the
goals
we
have
achieved.
Das
Parlament
ist
mit
den
Zielen,
die
wir
erreicht
haben,
zufrieden.
Europarl v8