Übersetzung für "The goal is" in Deutsch
Fiscal
consolidation
is
entirely
necessary,
but
the
goal
is
growth.
Eine
Haushaltskonsolidierung
ist
unbedingt
erforderlich,
das
Ziel
aber
heißt
Wachstum.
Europarl v8
You
clearly
state
at
a
number
of
points
that
the
goal
is
a
defence
identity.
Sie
sagen
eindeutig
an
manchen
Stellen,
Ziel
sei
eine
Verteidigungsidentität.
Europarl v8
Although
I
have
to
say
the
goal
aspired
to
is
in
a
bit
of
a
cleft
stick,
which
could
do
with
some
attention.
Allerdings
steht
das
angestrebte
Ziel
in
einem
Spagat,
der
gemeistert
werden
muß.
Europarl v8
The
goal
is
to
make
a
difference
worldwide
with
technical
innovations.
Es
geht
darum,
weltweit
über
technische
Innovationen
etwas
zu
bewegen.
Europarl v8
The
goal
is
to
fulfil
all
the
tasks
of
the
sectoral
policy.
Das
Ziel
besteht
darin,
die
Aufgaben
der
sektoralen
Politik
zu
erfüllen.
Europarl v8
Rather,
the
goal
is
to
find
an
intelligent
financing
system.
Das
Ziel
ist
vielmehr,
ein
intelligenteres
Finanzierungssystem
zu
finden.
Europarl v8
The
goal
sought
is
the
same,
but
the
orientations
are
radically
different.
Die
Zielsetzung
ist
diesselbe,
die
Vorgehensweise
ist
total
verschieden.
Europarl v8
The
goal
is
clear,
but
we
need
clarity
on
how
we
intend
to
get
there.
Das
Ziel
ist
klar,
nur
der
Weg
muss
gut
durchdacht
sein.
Europarl v8
This
is
the
goal,
but
it
is
something
that
will
take
some
time.
Das
ist
das
Ziel,
aber
bis
dahin
ist
es
ein
langer
Weg.
Europarl v8
The
ultimate
goal
is
to
promote
sustainable
urban
development.
Das
Ziel
besteht
letztendlich
in
der
Förderung
einer
nachhaltigen
Stadtentwicklung.
Europarl v8
The
goal
is
to
achieve
faster
and
better
legislation.
Das
Ziel
ist
eine
bessere
und
schnellere
Gesetzgebung.
Europarl v8
Clearly,
however,
that
is
not
the
final
goal,
but
is
no
more
than
a
starting
point.
Natürlich
ist
das
nicht
das
Endziel,
sondern
lediglich
ein
Ausgangspunkt.
Europarl v8
I
do
not
think
so
because
the
ultimate
goal
is
commendable.
Das
meine
ich
nicht,
denn
das
Endziel
ist
lobenswert.
Europarl v8
The
goal
for
Europe
is
to
be
the
world'
s
most
competitive
and
dynamic
knowledge-based
economy.
Europa
soll
zum
wettbewerbsfähigsten
und
dynamischsten
wissensbasierten
Wirtschaftsraum
in
der
Welt
werden.
Europarl v8
Indeed,
the
ultimate
goal
is
prevention,
not
the
provision
of
compensation
for
damage.
Oberstes
Ziel
ist
nämlich
die
Prävention
und
nicht
die
Wiedergutmachung
von
Umweltschäden.
Europarl v8
The
European
Union’s
goal
is
a
knowledge-based
economy.
Die
Zielvorgabe
der
Europäischen
Union
ist
eine
wissensbasierte
Wirtschaft.
Europarl v8
The
eventual
goal
is
that
we'll
get
this
into
patients.
Das
Ziel
ist
es,
dies
bei
Patienten
anzuwenden.
TED2013 v1.1
The
ultimate
goal
is
that
you
prevent
any
of
these
things
from
happening.
Das
vorrangige
Ziel
ist,
dass
Sie
verhindern,
dass
so
etwas
geschieht.
TED2013 v1.1
The
strategic
goal
is
to
preserve
Europe’s
prosperity
and
influence.
Das
strategische
Ziel
ist,
den
Wohlstand
und
den
Einfluss
Europas
zu
wahren.
News-Commentary v14
The
goal
is
to
eliminate
the
moral
hazard
introduced
by
the
IMF.
Ziel
ist
es,
das
durch
das
IWF
eingeführte
moralische
Risiko
auszuschalten.
News-Commentary v14
The
goal
is
to
identify
the
value
of
each
letter.
Das
Ziel
ist,
den
Wert
jedes
Buchstabens
zu
finden.
Wikipedia v1.0