Übersetzung für "Get together dinner" in Deutsch
I
just
wanted
to
see
if
we
could
get
dinner
together.
Ich
wollte
nur
wissen,
ob
wir
zusammen
zu
Abend
essen
wollen.
OpenSubtitles v2018
He
and
I
are
going
to
try
to
get
together
for
dinner.
Er
und
ich
wollen
mal
Abendessen
gehen.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
we
get
together
for
dinner
tonight?
Lass
uns
heute
Abend
essen
gehen.
OpenSubtitles v2018
Listen,
I
was
thinking
maybe
we
should
get
together
for
dinner.
Hören
Sie,
ich
dachte,
vielleicht
sollten
wir
Essen
gehen.
OpenSubtitles v2018
Let's
all
get
together
for
dinner,
soon.
Wir
sollten
alle
zusammen
bald
mal
essen
gehen.
OpenSubtitles v2018
The
varied
day
ended
with
a
get-together
and
dinner.
Der
abwechslungsreiche
Tag
endete
mit
einem
Get-together
und
gemeinsamen
Essen.
ParaCrawl v7.1
We
will
meet
in
the
hotel
lobby
for
a
get-together
dinner
and
presentation
of
the
program.
Wir
treffen
uns
in
der
Hotellobby
zum
Abendessen
und
Präsentation
des
Programms.
ParaCrawl v7.1
Hey,
maybe
one
of
these
nights
we
could
get
dinner
together
with
the,
uh,
wives.
Hey,
vielleicht
könnten
wir
eines
Abend
zusammen
essen
gehen,
mit
unseren
Ehefrauen.
OpenSubtitles v2018
Create
the
right
atmosphere
for
a
get-together,
dinner
party
or
meeting
with
fiery
details.
Eine
Party,
ein
Abendessen
oder
ein
Treffen
bekommt
durch
die
feurigen
Details
die
richtige
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
Friends
and
family
get
together
for
a
dinner
at
home
or
in
a
restaurant.
Familie
und
Freunde
kommen
zu
einem
Abendessen
zu
Hause
oder
in
einem
Restaurant
zusammen.
ParaCrawl v7.1
If
we
save
LA
from
a
nuclear
bomb,
then
you
and
I
can
get
together
for
dinner
and
a
movie?
Wenn
wir
L.A.
vor
der
Atombombe
retten,
können
wir
mal
zusammen
essen
oder
ins
Kino
gehen?
OpenSubtitles v2018
The
get-together
with
dinner
takes
place
on
the
evening
of
September
18,
and
on
September
19
you
can
also
optionally
participate
at
workshops
featuring
fine
dust
and
ultra-fine
dust
monitoring
devices.
Am
Abend
des
18.
Septembers
findet
das
Get-Together
mit
Dinner
statt,
am
19.
September
können
Sie
optional
an
Workshops
zu
Feinstaub-
und
Ultrafeinstaub-Überwachungsgeräten
teilnehmen.
CCAligned v1
The
users
have
full
freedom
to
tour
here
and
there
for
get
together,
small
trips,
dinner,
shopping
and
other
activities.
Die
Benutzer
haben
volle
Freiheit,
hier
und
da
für
Get
zusammen
zu
bereisen,
kleine
Ausflüge,
Abendessen,
shopping
und
andere
Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
This
event
for
younger
engineers
begins
with
a
get-together
dinner
on
April
26,
followed
by
a
seminar
day
with
technical
presentations
on
April
27.
Diese
Veranstaltung
für
jüngere
Ingenieurinnen
und
Ingenieure
beginnt
mit
einem
Get-Together
Dinner
am
26.
April,
gefolgt
von
einem
Seminartag
mit
technischen
Vorträgen
am
27.
April.
CCAligned v1
Where
else
but
in
a
cozy
dining
room,
the
whole
family
can
get
together
for
dinner
and
discuss
the
latest
news.
Wo
sonst
als
in
einem
gemütlichen
Speisesaal,
kann
die
ganze
Familie
zusammen
zu
bekommen
für
das
Abendessen
und
diskutieren
die
neuesten
Nachrichten.
ParaCrawl v7.1
The
bar
with
dancefloor
is
the
heart
of
the
Stadl
and
ideal
for
a
cozy
get-together
after
dinner.
Herzstück
des
Stadls
ist
eine
großzügige
Bar
mit
Tanzfläche
–
ideal
für
geselliges
Beisammensein
nach
dem
Abendessen.
ParaCrawl v7.1
Are
you
trying
to
say
that
this
meeting
between
the
V4
and
Jean-Claude
Juncker
was
a
friendly
get-together
combined
with
dinner?
Sie
wollen
sagen,
dass
dieses
Treffen
zwischen
den
V4
und
Jean-Claude
Juncker
während
des
Abendessens
so
eine
Art
freundschaftliches
Beisammensein
war?
ParaCrawl v7.1