Übersetzung für "Get the upper hand" in Deutsch
If
you
let
him
get
the
upper
hand,
you're
in
trouble.
Lässt
du
ihm
die
Oberhand,
dann
wird
er
dich
andauernd
piesacken.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
concretely
get
the
upper
hand?
Wie
soll
das
gehen,
die
Oberhand
behalten?
OpenSubtitles v2018
Stuff
that
she
could
use
to
get
the
upper
hand.
Informationen,
die
sie
dazu
benutzen
könnte,
um
Oberwasser
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Master,
I'm
sorry
I
let
that
mercenary
get
the
upper
hand.
Meister,
verzeiht
mir,
dass
dieser
Söldner
die
Oberhand
gewinnen
konnte.
OpenSubtitles v2018
Careful,
Caine,
don't
let
her
get
the
upper
hand.
Vorsicht,
Caine,
sie
darf
nicht
die
Oberhand
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
Sadly,
Gerard
seemed
to
get
the
upper
hand.
Leider
scheint
Gerard
die
Oberhand
gewonnen
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
May
they
not
get
the
upper
hand!
Sie
dürfen
nicht
die
Oberhand
gewinnen!
ParaCrawl v7.1
They
all
want
"their"
capitalism
to
get
the
upper
hand.
Sie
alle
wollen,
dass
"ihr"
Kapitalismus
die
Oberhand
behält.
ParaCrawl v7.1
The
solidarity
among
friends
will
get
the
upper
hand.
Die
Solidarität
unter
Freunden
gewinnt
die
Oberhand.
ParaCrawl v7.1
Who
will
finally
get
the
upper
hand?
Wer
wird
am
Ende
die
Oberhand
behalten?
ParaCrawl v7.1
Yet
the
general
managed
to
get
the
upper
hand
and
broke
free.
Trotzdem
gewann
er
die
Oberhand
zurück
und
befreite
sich.
ParaCrawl v7.1
So
what
are
we
gonna
do
to
get
the
upper
hand
here,
Linc?
Und
was
tun
wir
nun,
um
hier
die
Oberhand
zu
behalten,
Linc?
OpenSubtitles v2018
Who
will
get
the
upper
hand?
Wer
wird
die
Oberhand
behalten?
ParaCrawl v7.1
This
burst
enabled
him
to
get
the
upper
hand
for
a
short
while...
Dieser
Ausstoß
erlaubte
es
ihm,
für
eine
kurze
zeit
die
Oberhand
zu
gewinnen...
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
if
you
begin
a
game
too
cautiously,
you
could
let
him
get
the
upper
hand.
Andererseits,
wenn
Sie
zu
vorsichtig
ein
Spiel
beginnen,
dann
koenne
er
die
Oberhand
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
If
the
spirit/
consciousness
does
not
interfere
inertia
will
get
the
upper
hand
because
of
this
law.
Wenn
Geist
/
Bewusstsein
nicht
eingreifen,
gewinnt
Trägheit
aufgrund
dieses
Gesetzes
die
Oberhand.
ParaCrawl v7.1
How
[can
there
be
a
treaty]
for,
if
they
get
the
upper
hand
over
you,
they
will
respect
neither
kinship
nor
covenant.
Wie
(sollte
es
einen
Vertrag
geben),
wo
sie
doch,
wenn
sie
die
Oberhand
über
euch
bekommen,
euch
gegenüber
weder
Verwandtschaftsbande
noch
(Schutz)vertrag
beachten?
Tanzil v1
Wexler,
my
boy,
how
many
times
have
I
told
you
if
you
let
your
hate
get
the
upper
hand,
it'll
throw
your
timing
off.
Wexler,
mein
Junge,
wie
oft
habe
ich
dir
gesagt,
dass
Hass
einen
völlig
aus
der
Bahn
werfen
kann.
OpenSubtitles v2018