Übersetzung für "Get it sorted out" in Deutsch
We
hope
we
will
get
it
all
sorted
out.
Wir
hoffen,
dass
wir
das
hinkriegen.
Europarl v8
Well,
we
need
to
get
it
sorted
out
before
the
garbage
collectors
turn
up.
Wir
müssen
das
regeln,
bevor
die
Müllabfuhr
kommt.
OpenSubtitles v2018
We
need
you
to
go
sublight
until
we
get
it
sorted
out.
Du
musst
unter
Lichtgeschwindigkeit
gehen,
bis
wir
das
lösen.
OpenSubtitles v2018
We'll
get
it
all
sorted
out.
Wir
werden
das
alles
regeln.
OpenSubtitles v2018
I
know
Parliament
is
supporting
the
Commission
on
this
issue,
and
we
have
to
make
an
effort
to
get
it
sorted
out
with
the
Member
States.
Ich
weiß,
das
Parlament
steht
in
dieser
Frage
an
der
Seite
der
Kommission,
und
wir
müssen
uns
bemühen,
das
mit
den
Mitgliedstaaten
zu
klären.
Europarl v8
Luckily
Lisa
was
on
the
end
of
the
phone
and
we
managed
to
get
it
sorted
out
pretty
quick.
Glücklicherweise
war
Lisa
am
Ende
des
Telefons
und
wir
schafften
es,
das
Problem
schnell
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
To
be
honest,
I
find
the
history
of
Lingen
to
be
so
confusing,
who
belonged
to
it
and
when,
and
who
did
not
belong
to
it
and
when,
that
I
thought,
I'll
never
get
it
sorted
out.
Wenn
ich
ehrlich
bin,
ich
finde
die
Geschichte
von
Lingen
so
verwirrend,
wer
wann
dazu
gehörte
und
wer
wann
nicht,
dass
ich
mir
gedacht
habe,
das
bekomme
ich
nie
sortiert.
ParaCrawl v7.1