Übersetzung für "Get it sorted out" in Deutsch

We hope we will get it all sorted out.
Wir hoffen, dass wir das hinkriegen.
Europarl v8

Well, we need to get it sorted out before the garbage collectors turn up.
Wir müssen das regeln, bevor die Müllabfuhr kommt.
OpenSubtitles v2018

We need you to go sublight until we get it sorted out.
Du musst unter Lichtgeschwindigkeit gehen, bis wir das lösen.
OpenSubtitles v2018

We'll get it all sorted out.
Wir werden das alles regeln.
OpenSubtitles v2018

I know Parliament is supporting the Commission on this issue, and we have to make an effort to get it sorted out with the Member States.
Ich weiß, das Parlament steht in dieser Frage an der Seite der Kommission, und wir müssen uns bemühen, das mit den Mitgliedstaaten zu klären.
Europarl v8

Luckily Lisa was on the end of the phone and we managed to get it sorted out pretty quick.
Glücklicherweise war Lisa am Ende des Telefons und wir schafften es, das Problem schnell zu lösen.
ParaCrawl v7.1

To be honest, I find the history of Lingen to be so confusing, who belonged to it and when, and who did not belong to it and when, that I thought, I'll never get it sorted out.
Wenn ich ehrlich bin, ich finde die Geschichte von Lingen so verwirrend, wer wann dazu gehörte und wer wann nicht, dass ich mir gedacht habe, das bekomme ich nie sortiert.
ParaCrawl v7.1