Übersetzung für "Generous spirit" in Deutsch
I
plead
to
your
generous
spirit
for
leniency.
Ich
bitte
Euren
großzügigen
Geist
um
Nachsicht.
OpenSubtitles v2018
We
all
know
how
generous
of
spirit
I
am,
and
I'm
going
to
grant
him
his
wish.
Wir
alle
wissen,
wie
großzügig
ich
im
Geiste
bin.
OpenSubtitles v2018
You
have
such
a
wise,
generous
spirit.
Sie
haben
so
einen
weisen,
großzügigen
Geist.
OpenSubtitles v2018
An
angel
of
love,
as
fair
as
ever,
and
still
as
generous
of
spirit.
Ein
Engel
der
Liebe,
immer
sch
ön
und
hochherzig
wie
sie
war,
OpenSubtitles v2018
All
the
soldiers
and
officials
under
him
admired
his
generous
spirit.
Alle
seine
ihm
unterstellten
Soldaten
und
Offiziere
bewunderten
seine
großzügige
Geisteshaltung.
ParaCrawl v7.1
Through
generosity,
we
cultivate
a
generous
spirit.
Durch
Großzügigkeit
entwickeln
wir
einen
großzügigen
Geist.
ParaCrawl v7.1
They
take
pride
in
their
labor,
and
are
generous
in
spirit.
Sie
sind
stolz
auf
ihre
Arbeit
und
großzügig
in
ihrem
Handeln.
ParaCrawl v7.1
The
true
value
of
the
gift
is
the
generous
spirit
with
which
it
is
given.
Der
wahre
Wert
des
Geschenks
ist
der
großzügige
Geist,
mit
dem
es
gegeben
wird.
ParaCrawl v7.1
That
generous
spirit
and
love
of
all
things
beautiful
makes
her
a
favourite
at
Canterlot
high.
Das
großzügigen
Geist
und
Liebe
zu
allen
Dingen
schön
macht
ihr
eine
Lieblings
bei
Canterlot
hoch.
ParaCrawl v7.1
I
loved
his
bright
curious
and
music-loving
mind,
and
extremely
generous
spirit.
Ich
liebte
seinen
hellen,
neugierigen
und
musikbegeisterten
Geist
und
seinen
extrem
großzügigen
Geist.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
call
upon
Greece
and
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
to
seek
to
overcome
their
differences
and
show
that
they
are
faithful
to
the
generous
founding
EU
spirit,
which
we
all
need
so
very
much
today.
Ich
möchte
Griechenland
und
die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
dazu
aufrufen,
ihre
Differenzen
beizulegen
und
zu
zeigen,
dass
sie
dem
großzügigen
Gründergeist
der
EU
treu
sind,
den
wir
alle
heute
so
dringend
brauchen.
Europarl v8
During
Soviet
times,
it
was
easy
to
understand
how
the
communist
ideal
could
seduce
those
of
generous
spirit,
even
if
its
promise
of
a
just
and
free
society
ultimately
turned
out
to
be
a
lie.
Während
der
Sowjetzeit
war
es
leicht
zu
verstehen,
wie
das
kommunistische
Ideal
Menschen
von
großzügigem
Geist
verführen
konnte,
selbst
wenn
sich
sein
Versprechen
einer
gerechten
und
freien
Gesellschaft
letztlich
als
Lüge
erwies.
News-Commentary v14
You,
perhaps,
could
make
up
your
mind
to
be
about
my
hand
and
chair--to
wait
on
me
as
a
kind
little
nurse
(for
you
have
an
affectionate
heart
and
a
generous
spirit,
which
prompt
you
to
make
sacrifices
for
those
you
pity),
and
that
ought
to
suffice
for
me
no
doubt.
Du
könntest
dich
vielleicht
entschließen,
mir
zur
Hand
zu
sein,
neben
meinem
Stuhl
zu
stehen
–
mich
zu
pflegen
wie
eine
gute,
kleine
Wärterin,
(denn
du
hast
ein
liebevolles
Herz
und
eine
großmütige
Seele,
welche
dich
zwingen,
denen,
welche
du
bemitleidest,
Opfer
zu
bringen)
und
das
sollte
mir
ohne
Zweifel
genügen.
Books v1
I
vastly
prefer
the
generous
spirit
of
a
Manwaring
who,
deeply
convinced
of
one's
merit,
is
satisfied
that
whatever
one
does
is
right.
Ich
ziehe
unverblümt
den
großzügigen
Geist
eines
Manwaring
vor,
der
von
meinen
Vorzügen
überzeugt
davon
ausgeht,
dass
das,
was
ich
tue,
richtig
ist.
OpenSubtitles v2018
She
was
the
most
generous
spirit
I'd
ever
seen,
and
she
was
as
bright
and
gorgeous
as...
Sie
war
die
großmütigste
Seele,
die
ich
je
getroffen
habe.
Und
sie
war
so
leuchtend
und
hinreißend
wie
der
Morgen.
OpenSubtitles v2018
There
were
times
when
people
have
accused
Ray
of
being...
less
than
generous,
but
I'm
sure,
deep
down...
the
man
possessed
a
heart
of
gold
and
a
generous
spirit.
Es
gab
Zeiten,
da
beschuldigte
man
Ray,
er
sei
nicht
sehr
großzügig,
aber
ich
bin
sicher,
dass
er
tief
im
Innern
ein
Herz
aus
Gold
und
einen
großzügigen
Geist
besaß.
OpenSubtitles v2018