Übersetzung für "General council" in Deutsch

The General Affairs Council welcomed the opinion of the Commission on Montenegro.
Der Rat Allgemeine Angelegenheiten begrüßt die Stellungnahme der Kommission zu Montenegro.
Europarl v8

This too has already been discussed in the General Affairs Council.
Auch das wurde ja bereits im Rat "Allgemeine Angelegenheiten" diskutiert.
Europarl v8

Yes, the General Affairs Council needs to be reformed.
Natürlich muß der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" reformiert werden.
Europarl v8

The Secretary General of the Council of the European Union shall act as a Depositary of this Protocol.
Verwahrer dieses Protokolls ist der Generalsekretär des Rates der Europäischen Union.
DGT v2019

The General Affairs Council has the overall political responsibility for the IGC.
Der Rat für Allgemeine Angelegenheiten trägt die politische Gesamtverantwortung für die Regierungskonferenz.
Europarl v8

The Secretary General of the Council of the European Union shall act as the depositary of this Agreement.
Der Generalsekretär des Rates der Europäischen Union ist Verwahrer dieses Übereinkommens.
DGT v2019

The President of the Council should delegate this power to the Deputy Secretary-General of the Council,
Der Präsident des Rates sollte diese Befugnis dem Stellvertretenden Generalsekretär des Rates übertragen —
DGT v2019

It was one of the commitments made in a previous General Affairs Council agreement.
Es war auch eine der Zusagen eines früheren Rates für allgemeine Angelegenheiten.
Europarl v8

This intention was confirmed by the General Affairs Council of 22 February 1999.
Diese Absicht ist vom Allgemeinen Rat am 22. Februar 1999 bestätigt worden.
Europarl v8

The General Council shall decide on the dates of its meetings on a proposal from the President.
Der Erweiterte Rat bestimmt seine Sitzungstermine auf Vorschlag des Präsidenten.
DGT v2019

The DPO is directly attached to the Deputy Secretary-General of the Council.
Der DSB ist unmittelbar dem Stellvertretenden Generalsekretär des Rates beigeordnet.
DGT v2019

Parallel with this, the General Affairs Council has intensified its coordinating role.
Parallel dazu hat der Rat "Allgemeine Angelegenheiten " seine Koordinierungsfunktion verstärkt.
Europarl v8

We want the General Affairs Council to do its business.
Wir wollen, dass der Rat "Allgemeine Angelegenheiten " seine Arbeit macht.
Europarl v8

Yesterday I met the Secretary General of the Council of Europe.
Gestern hatte ich ein Treffen mit dem Generalsekretär des Europarates.
Europarl v8

For that, we also have special representatives of Mr Solana, the Secretary-General of the Council.
Dafür haben wir auch Sonderbeauftragte von Herrn Solana, dem Generalsekretär des Rates.
Europarl v8

We need, then, a new General Affairs Council.
Wir brauchen also einen neuen Rat für Allgemeine Angelegenheiten.
Europarl v8

The General Council has no responsibility for monetary policy decisions in the euro area .
Der Erweiter te Rat trägt keinerlei Verantwor tung für geldpolitische Entscheidungen im Euro-Währungsgebiet .
ECB v1