Übersetzung für "Gauze filter" in Deutsch

Furthermore, the filter gauze has an effect as a prefilter or postfilter.
Außerdem wirkt die Filtergaze als Vor- bzw. Nachfilter.
EuroPat v2

The dispersion was filtered under light pressure through a gauze filter.
Die Dispersion wurde unter geringem Druck durch ein Gazefilter abgesaugt.
EuroPat v2

The samples are subsequently poured through a gauze filter and centrifuged.
Anschliessend werden die Proben durch ein Gazefilter gegossen und zentrifugiert.
EuroPat v2

Both filter elements 22 are identical, for example configured as a filter gauze.
Dabei sind beide Filterelemente 22 identisch, beispielsweise als Filtergaze, ausgeführt.
EuroPat v2

The filter gauze 53 is provided with an elastic band 54 guided between the side pieces 55 of a pressing roller 56 journalled on a shaft 57.
Das Filtergewebe 53 ist am Rand mit einem elastischen Band 54 versehen, das zwischen den Wangen 55 einer Andrückrolle 56 geführt ist, die auf einer Welle 57 gelagert ist.
EuroPat v2

If used, the upper filter gauze 10 is wet and sags a little, since it is only fixed along its circular edge.
Wenn die obere Filtergaze 10 im Betrieb naß wird, hängt sie nach dem Durchlaufen des Wassers durch den Einsatz geringfügig durch, weil sie nur im Randbereich verschweißt ist.
EuroPat v2

The object of the invention therefore is to develop a small, very simply-constructed filter candle which produces substantially no stagnant spaces in the polymer melt and can be tightly packed to form larger filter units, and where the filter gauze, if irreversibly damaged by solidified residues of melt, can easily be replaced without throwing away the complete filter candle.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Filterkerze von geringer Größe und einfachster Bauart zu entwickeln, die in der Polymerschmelze möglichst kleine Toträume verursacht, die dicht zu größeren Filtereinheiten packbar ist und bei der das Filtergewebe im Falle einer irreversiblen Unbrauchbarkeit durch erhärtete Schmelzrückstände leicht austauschbar ist, ohne die gesamte Filterkerze verwerfen zu müssen.
EuroPat v2

In the upper filter layers first encountered by the flowing medium, the biomass is retained inside the filter, while at the silk gauze and similar filter cloths the pretreated suspension is subjected to a surface filtration.
In den oberen, zuerst durchströmten Filterschichten bleibt die Biomasse im Filter hängen, an der Seidengaze bzw. den Filterflächen wird die schon vorgereinigte Suspension einer Oberflächenfiltration unterzogen.
EuroPat v2

The filter element 22 is formed here in a conventional manner by an approximately circular sheet of filter gauze.
Das Filterelement 22 ist hier in an sich herkömmlicher Weise durch eine annähernd kreisrunde Lage aus Filtergaze gebildet.
EuroPat v2

The filter element is in particular provided in the form of a sheet of filter medium, preferably a filter gauze, a filter membrane or a (metallic) screen.
Als Filterelement ist dabei insbesondere jeweils eine Lage aus einem Filtermedium, vorzugsweise aus einer Filtergaze, aus einer Filtermembran oder aus einem (metallischen) Sieb vorgesehen.
EuroPat v2

Also preferred for the purposes of this invention are three-dimensional filters, i.e. filters whose separation surface extends into three-dimensional space, such as, for example, a gauze or filter gauze made of, for example, stainless steel, e.g. in the form of a cylinder which is open at the top and bottom (filter drum).
Ferner sind im Rahmen dieser Erfindung auch dreidimensionale Filter bevorzugt, d.h. Filter, deren Separationsfläche sich in den dreidimensionalen Raum erstreckt, wie bspw. eine Gaze oder Filtergaze aus bspw. Edelstahl, z.B. in Form eines oben und unten offenen Zylinders (Filtertrommel).
EuroPat v2

Having mixed liquid with the juice which remained in capacity, pass it via the filter (gauze).
Die Flüssigkeit mit dem in die Kapazität bleibenden Saft gemischt, versäumen sie durch den Filter (den Mull).
ParaCrawl v7.1

The microbe suspensions were then filtered through sterile gauze filters.
Anschließend wurden die Keimsuspensionen, über sterile Gazefilter filtriert.
EuroPat v2

Preference is given to membranes, membrane filters, gauzes and filter gauzes.
Bevorzugt sind Membranen, Membranfilter, Gazen und Filtergazen.
EuroPat v2

Still the gauze for filtering that did not remain lumps is required.
Noch wird der Mull für das Filtrieren benötigt, damit es der Klümpchen nicht übrig blieb.
ParaCrawl v7.1

Suitable filters are acid-resistant filter cloths, wire gauze filters and sintered metal filters, provided the mesh sizes or pore diameters are less than the size of the catalyst particles.
Als Filter kommen säurefeste Filtertücher, Drahtnetzfilter, Sintermetallfilter, sofern die Maschenweiten bzw. Porendurchmesser kleiner sind als die Katalysatorpartikel, in Betracht.
EuroPat v2

Suitable filters include acid-resistant filter cloths, wire gauze filters and sintered metal filters, provided the mesh widths or pore diameters are less than the size of the catalyst particles.
Als Filter kommen säurefeste Filtertücher, Drahtnetzfilter, Sintermetallfilter, sofern die Maschenweiten bzw. Porendurchmesser kleiner als die Katalysatorpartikel sind, in Betracht.
EuroPat v2

Suitable filters are acid-resistant filter cloths, wire gauze filters and sintered metal filters, provided that the mesh size or pore diameter is smaller than the catalyst particle.
Als Filter kommen säurefeste Filtertücher, Drahtnetzfilter, Sintermetallfilter, sofern die Maschenweiten bzw. Porendurchmesser kleiner als die Katalysatorpartikel sind, in Betracht.
EuroPat v2

Filters for the purposes of this invention may be for example paper filters, glass fiber filters, quartz fiber filters, depth-type filters, membranes, membrane filters, gauzes and filter gauzes.
Filter im Rahmen dieser Erfindung können z.B. Papierfilter, Glasfaserfilter, Quarzfaserfilter, Tiefenfilter, Membranen, Membranfilter, Gazen und Filtergazen sein.
EuroPat v2