Übersetzung für "Filters out" in Deutsch
They
helped
us
get
the
filters
out
of
South
Sudan.
Sie
haben
uns
geholfen,
die
Filter
aus
dem
Südsudan
zu
holen.
OpenSubtitles v2018
The
direct
voltage
signal
is
supplied
to
a
low-pass
filter
LP1
that
filters
out
the
high-frequency
demodulation
ripple.
Dieses
Signal
wird
einem
Tiefpaßfilter
LP1
zugeführt,
welcher
die
hochfrequente
Demodulations-Oberschwingung
herausfiltert.
EuroPat v2
Prehybridization,
hybridization
and
washing
of
the
filters
were
carried
out
by
standard
methods.
Vorhybridisierung,
Hybridisierung
und
Waschen
der
Filter
erfolgten
nach
Standardverfahren.
EuroPat v2
Low-pass
filter
16
filters
out
the
time-averaged
signal
(?=0).
Der
Tiefpaß
16
filtert
das
zeitgemittelte
Signal
(?=0)
heraus.
EuroPat v2
As
already
mentioned,
the
first
bandpass
filter
BP
1
filters
out
the
fundamental
frequency
GW.
Wie
bereits
erwähnt,
filtert
der
erste
Bandpaß
BP1
die
Grundwelle
GW
heraus.
EuroPat v2
The
foam
layer
works
as
a
filter,
which
filters
particles
out
of
the
water
as
it
flows
by.
Die
Schaumschicht
arbeitet
als
Filter,
das
Teilchen
aus
dem
vorbeiströmenden
Wasser
herausfiltert.
EuroPat v2
The
low-pass
filter
filters
out
possibly
interfering
high-frequency
signal
components.
Der
Tiefpassfilter
filtert
gegebenenfalls
störende
hochfrequente
Signalkomponenten
aus.
EuroPat v2
By
default,
Windows
filters
out
expired
certificates.
Standardmäßig
filtert
Windows
abgelaufene
Zertifikate
heraus.
ParaCrawl v7.1
The
special
packaging
filters
out
fluorescent
lights,
prolonging
shelf
life.
Die
Spezialverpackung
filtert
Leuchtstoffröhren,
verlängern
die
Haltbarkeit
.
ParaCrawl v7.1
Identifies
and
filters
out
distracting
environmental
noise
such
as
jet
engines.
Erkennt
und
filtert
störende
Umweltgeräusche,
wie
Flugzeugmotoren.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
this
lens
also
filters
out
the
harmful
UV
rays
(UV-A
and
UV-B)
Natürlich
filtert
diese
Linse
auch
die
schädlichen
UV-Strahlen
(UV-A
und
UV-B)
ParaCrawl v7.1
Your
supply
of
filters
will
run
out,
as
will
your
supply
of
bleach.
Dein
Vorrat
an
Filtern
wird
ausgehen,
genau
wie
dein
Vorrat
an
Bleichmittel.
ParaCrawl v7.1
The
packet
filter
of
the
Microwall
filters
out
undesirable
communication
and
rejects
packets.
Der
Paketfilter
der
Microwall
filtert
ungewünschte
Kommunikation
heraus
und
verwirft
Pakete.
ParaCrawl v7.1
LC
filter
56
filters
out
harmonics
and
serves
to
improve
signal
quality.
Der
LC-Filter
56
filtert
Oberschwingungen
heraus
und
dient
zur
Verbesserung
der
Signalqualität.
EuroPat v2
I,
filters
out
a
certain
spectral
band
from
the
input
signal
X.
I,
filtert
dazu
ein
bestimmtes
spektrales
Band
aus
dem
Eingangssignal
X
heraus.
EuroPat v2
Pi
filter
24
filters
interference
out
of
the
operating
voltage
UB.
Das
Pi-Filter
24
filtert
Störungen
aus
der
Betriebsspannung
UB.
EuroPat v2
Together
they
form
a
low-pass
filter
that
filters
out
high-frequency
interference.
Zusammen
bilden
sie
einen
Tiefpass,
der
hochfrequente
Störungen
ausfiltert.
EuroPat v2
It
may
comprise
filters
to
filter
out
certain
frequencies,
for
example,
resonance
frequencies.
Sie
kann
Filter
umfassen,
um
bestimmte
Frequenzen
herauszufiltern,
etwa
Resonanzfrequenzen.
EuroPat v2
The
filters
can
filter
out
extreme
movement
patterns,
for
example.
Die
Filter
können
beispielsweise
extreme
Bewegungsmuster
heraussortieren.
EuroPat v2
The
signal
filter
and
analyser
11
filters
out
the
audio
signal
and
extracts
the
ultrasonic
signals.
Der
Filter
11
filtert
das
Tonsignal
heraus
und
extrahiert
die
Ultraschallsignale.
EuroPat v2
This
pre-filter
300
is
constructed
such
that
it
filters
out
unwanted
interferences.
Dieser
Vorfilter
300
ist
derart
ausgebildet,
dass
er
unerwünschte
Störungen
ausfiltert.
EuroPat v2
With
the
shovels
in
front
of
its
face,
the
crab
filters
plankton
out
from
the
water.
Mit
den
Schaufeln
vor
dem
Gesicht
filtert
der
Krebs
Plankton
aus
dem
Wasser.
CCAligned v1
This
technology
filters
out
pollutants
from
the
water
and
needs
no
energy
supply.
Diese
Technologie
filtert
Schadstoffe
ohne
Energiezufuhr
aus
dem
Wasser.
ParaCrawl v7.1
The
UPS
also
completely
filters
out
any
irregularities
or
disturbances
to
the
energy
supply.
Daneben
filtert
die
USV
vollständig
alle
Unregelmäßigkeiten
oder
Störungen
des
Stromversorgungsnetzes.
ParaCrawl v7.1
The
CPL
filters
out
reflections,
increases
colour
saturation
and
enhances
contrast.
Der
CPL
filtert
Reflexionen,
erhöht
die
Farbsättigung
und
verstärkt
den
Kontrast.
ParaCrawl v7.1